On campus, he quickly found that beyond ordinary counselling, the university had no services for students who were undergoing physical rehabilitation and suffering from depression like him.
在学校里,他很快发现,除了普通的心理咨询,学校没有为那些像他一样正在进行身体康复和患有抑郁症的学生提供任何服务。
In Turkey, he claimed the US had no desire to act as overlords in the Middle East, telling university students in Istanbul that the occupation of Iraq did not contradict his anti-war stance.
在土耳其,他指出美国没有愿望在中东去扮演一个霸主,他告诉伊斯坦布尔的大学生:伊拉克的占领并没有和他反战的立场冲突。
But he also notes that those hugely expensive medical schools often teach few or no undergraduate students.
他还提到,那些非常昂贵的医学院往往只教授很少的本科生,甚至不教授本科生。
No students came to visit him, and when he died peacefully years later, he was soon forgotten.
在此期间,没有一位弟子来拜访他,几年后他安详离世,很快就被人们遗忘了。
He is always in the first place in his class, so there is no way for all the other students to catch up with him.
他在班里总是排名第一,对其他同学来说,要赶上他简直是不可能的。
A teacher, no matter how much he knows, cannot teach his students everything they want to know.
一个教师,无论他有多么博学,也不能满足学生的所有求知需要。
No one can match him in singing. He has a gift for music and he is the most popular singer among college students.
没有人能在唱歌上与他相媲美,他有唱歌的天赋,他是大学生中最受欢迎的歌手。
Nearby students make no attempt to cover their answers, and he can see their answers.
附近的考生没有遮掩自己的答案,因此他可以看到那些的答案。
The teacher who has come to the end of his subject, who has no living traffic with his knowledge but merely repeats his lesson to his students, can only load their minds, he cannot quicken them.
一个老师,如果最终没有新的知识教给学生,只能不断重复旧的知识,那么他的学生就只能拥有自己的想法,这个老师永不能加快他们智慧的成长。
Later, he encouraged the students to Jenny, practice running out of control, no matter what things he ran.
后来他在同窗珍妮地鼓舞下,操练跑步,一发不成拾掇,他无论干什么事都跑着。
He beliewd that no class hour is a success unless the students and the piofessor share several chuckles and at least one loud laugh.
在他看来如果师生在一堂课上没有几次会心 的笑声或至少一次开怀大笑,就不是一堂成功 的课。
He told Students in the Peking University that the international community can no longer make major decisions without the 2 countries.
在对北京大学的演讲中讲道,目前国际社会在做重大决策时离不开中俄两国的参与。
He told Students in the Peking University that the international community can no longer make major decisions without the 2 countries.
在对北京大学的演讲中讲道,目前国际社会在做重大决策时离不开中俄两国的参与。
应用推荐