• We must fix the failures of No Child Left Behind.

    我们必须修正让一个孩子掉队错误

    youdao

  • Let's seize this education moment, let's fix no child left behind.

    让我们抓住教育契机落下个孩子

    youdao

  • Another question asked if the candidates would scrap or revise "no Child Left Behind."

    另一个问及问题是候选人是否会摒弃修改没有差生”的政策。

    youdao

  • The move to increase standards predates No Child Left Behind by at least a decade, he says.

    此举提高标准没有孩子掉队至少十年内

    youdao

  • Hillary Clinton proclaims that she will "end the unfunded mandate known as no Child Left Behind".

    希尔·克林顿宣称结束没有充足资金运作的‘让一个孩子落下’的计划”。

    youdao

  • Some want to undermine the No Child Left Behind Act by weakening standards and accountability.

    有人想要通过降低标准减少责任阻碍《一个也不能落下法案》的实施。

    youdao

  • No Child Left Behind, George Bush's education law, tests pupils on maths, reading and science.

    乔治·布什的教育法“让一个孩子掉队”,用来测试小学生数学阅读科学

    youdao

  • That's what's wrong with No Child Left Behind, and that's what we must change in a fundamental way.

    乃是孩子掉队错误所在,也正是我们必须根本方法变革它的原因所在。

    youdao

  • These tests only have to do with funding, following the great fallacy of the No Child Left Behind Act.

    遵循让一个孩子掉队法案幌子,这些考试关注是否得到资金支持

    youdao

  • Four out of five schools in the United States were labeled as failing under the No Child Left Behind Act.

    让一个孩子掉队法案》标准五分之四美国学校被贴上了失败的标签。

    youdao

  • No Child Left Behind: Here, a young girl drags a rock-laden basket at a construction site in late January.

    孩子掉队:上图中,一月底的某天,一个建筑工地上一个年轻小女孩拖着一个装着石块的篮子

    youdao

  • Ten years ago Congress passed the No Child Left Behind Act (NCLB), a bold effort to improve America’s schools.

    年前国会通过了《孩子掉队》(No Child Left Behind Act , NCLB)——一项旨在改进美国学校系统的大胆举措。

    youdao

  • The No child Left Behind Act has worked for America's children - and I ask Congress to reauthorize this good law.

    《有教无类法案已经有利于美国儿童——因此要求国会这项出色法律重新授权。

    youdao

  • There are already plenty of people wailing about how No Child Left Behind has resulted in just such a situation.

    已经很多在痛让一个孩子落伍”的政策导致目前这样的结果。

    youdao

  • That why it’s so important that Congress replace No Child Left Behind this year – so schools have that flexibility.

    也是国会重新修订《让一个孩子掉队》法案显得如此重要原因这样学校就有更多灵活性

    youdao

  • The 2001 No Child Left Behind Act placed all the emphasis on math and reading, to the detriment of foreign language.

    2001年《让一个孩子掉队法案全部重点放在数学阅读上,而对外国语言教学则措施不力

    youdao

  • But because they didn't meet the standards of No Child Left Behind, Ricci's school was labeled as failing last year.

    但是由于他们没有满足没有小孩遗留水准要求里奇学校在去年认为失败的。

    youdao

  • Q school vision: the implementation of teaching students according to their aptitude, no child left behind education ideal.

    学堂愿景实施因材施教有教无类的教育理想

    youdao

  • Unlike No Child Left Behind, this isn't about labeling a troubled school a failure one day, and throwing up our hands the next.

    不像孩子掉队”那样,给一个陷入困境学校贴上“不合格”的标签然后个。

    youdao

  • We can fix the failures of No Child Left Behind, while focusing on accountability. That means providing the funding that was promised.

    我们可以强调责任心同时纠正《有教无类法》失误意味着兑现我们承诺的资金

    youdao

  • Under the federal No Child Left Behind law, schools are required to show "adequate yearly progress" on tests or face being shut down.

    联邦的《不能让一个孩子掉队法》下,学校要求考试显示出适当的年度进步”,否则就要面临关闭的危险。

    youdao

  • The science and social science content correlates with U. S. national curriculum standards and helps teachers meet the No Child Left Behind goals.

    科学社会科学的内容及其美国国家课程标准帮助教师达到让一个孩子掉队目标。

    youdao

  • All this was done to raise scores on tests that determine whether schools make "adequate yearly progress" as mandated by the No Child Left Behind Act.

    究其原因,搞这些为了提高考试成绩因为根据有教无类法≫,考试成绩是决定学校年度表现的关键因素。

    youdao

  • Many blamed the lackluster showing on no Child Left Behind, the 2001 federal law that requires schools to test students in math and reading, but not science.

    许多人归咎于死板2001年的联邦法律让一个孩子掉队要求学校测试学生数学阅读测试科学

    youdao

  • In 2002, when No Child Left Behind, a new elementary education law, was promulgated, Bilingual education law was replaced by English Language Acquisition law.

    2002年,随着基础教育法一个孩子掉队》的颁布双语教育法英语习得法》取代。

    youdao

  • Bob: I am one liberal who believes this department spends too much money on national programs like No Child Left Behind that are best addressed at the state level.

    鲍勃自由认为这个部门花费了国家一级处理很多最好国家方案背后一个儿童

    youdao

  • While the goals behind No child Left behind were admirable, experience has taught us that the law has some serious flaws that are hurting our children instead of helping them.

    然而,没有个孩子被落下目标很好的,经验告诉我们法律存在同样严重毛病伤害他们而不是在帮助他们。

    youdao

  • While the goals behind No child Left behind were admirable, experience has taught us that the law has some serious flaws that are hurting our children instead of helping them.

    然而,没有个孩子被落下目标很好的,经验告诉我们法律存在同样严重毛病伤害他们而不是在帮助他们。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定