没有一张床应该是那样的。
There is no home, no bed of rest.
这里没有家,没有歇息的床。
No bed was big enough for him to sleep on.
没有那样一张大床可供他睡觉。
When I moved in, there was no bed in my room.
我刚搬进去的时候,房间里居然没有床。
The Misery: Maggie's life ain't no bed of roses.
悲剧:麦琪的生活并不顺心。
Even before he became sick, however, his life was no bed of roses.
但是,即使在患病前,他的生活并没有称心如意。
In the evening sleep, he had no bed, but sleeping in the corridor.
到了晚上睡觉时,他没有床,而是睡在过道里。
Some say married life is no bed of roses without financial security.
有人说,没有经济基础作保障,婚后生活不会幸福。
Working as a shop girl, standing on your feet all day, is no bed of roses.
当女售货员,整天站著,可不是愉快的事情。
Then I crept into the temple and lay on the floor because there was no bed.
然后我爬到庙里面,躺在地板上,因为里面没有床。
As there was no bed available in the Center, he was permitted to wait for further notice at home.
因为训练中心没有床位了,男孩允许在家等候进一步的通知。
Her daughter's San Francisco railroad-style apartment, for example, had a Murphy bed alcove with no bed in it, she said.
例如,她女儿位于旧金山的铁道风格的公寓,设有一个放墨菲床的壁凹,但壁凹里却没有床,她说。
Over the years, everywhere I have lived has had stuff, and I have no bed, no pans, no sheets, and will have to buy all of this.
这些年来不管是住哪里,家具都是配好的,而现在我没有床,没有锅,没有床单,这一切都得自己买。
The most basic version: a room for $19 with no bed, toilet paper, towels, air-conditioning or "honor bar, " and only a single light bulb in the bathroom for safety.
最基本的版本:一个房间为19美元,没有床,卫生纸,毛巾,空调或“荣誉栏” ,只有在浴室的一个灯泡(为安全起见)。
There was a lady from the countryside who came to the city and checked into a hotel. Then she said to the bellman, "I refuse to take a tiny room like this, with no window and no bed in it!
一个乡下姑娘进城,在宾馆前台办理完了入住手续,然后对接待员说: "我才不住这么小的房间,连个窗和床都没有!
不可以在床上单脚跳。
不可以再在床上跳了。
No one likes crumbs in the bed.
没有人喜欢床上的面包屑。
No more monkeys jumping on the bed!
别让猴子们在床上跳!
Oh yes, twenty times have I made it up round the bed-post, but round my neck, no!
噢,是的,我已经把它系在床柱上二十次了,但是绕系我的脖子上,办不到!
My mother felt someone climb in bed. She thought it was my father coming to bed, but when she turned over to say goodnight, there was no one there.
我妈妈觉得有人爬上了她的床。她以为是我父亲来睡觉了,但当她转身说晚安时,那里一个人也没有。
"O Peter, no wonder you were crying," she said, and got out of bed and ran to him.
“哦,彼得,难怪你在哭。”她说着,下了床,跑向他。
And if I have a fancy for dyeing my hair, or going to bed late or getting up early, I shall follow my fancy and ask no man's permission.
如果我想染头发,想晚睡或早起,我就随自己的心意去做,不征求任何人的同意。
And no one likes crumbs in the bed.
可没有人喜欢在床上有面包屑。
And no one likes crumbs in the bed.
可没有人喜欢在床上有面包屑。
应用推荐