The Nikkei benchmark index has lost more than 41% this year and the yen last week rose to a 13-year high against the dollar.
日经指数在今年下跌了超过41%,日元兑美元则在上周飙升到了13年来的最高点。
In the first 15 minutes of trading, Japan's benchmark 225-issue Nikkei Stock Average fell 185.14 points, or 2.07%, from Thursday.
开市的头15分钟交易中,日本基准的日经225指数同周四相比,下跌185.14点,或2.07%。
Analysts say concerns, in particular, about Europe's economy helped drive the benchmark Nikkei to its lowest level since March of 2009.
分析家们表示,特别是对欧洲经济的关切间接促使日经股票指数下跌到2009年3月以来的最低水平。
Analysts say concerns, in particular, about Europe's economy helped drive the benchmark Nikkei to its lowest level since March of 2009.
分析家们表示,特别是对欧洲经济的关切间接促使日经股票指数下跌到2009年3月以来的最低水平。
应用推荐