Nigel Nicholson professor of organizational behaviour at the London Business School offers this important piece of advice to anyone starting a new job.
这是伦敦商学院的组织行为学教授奈杰尔·尼克尔森对职场新人提出的一条重要建议。
Nigel Nicholson, professor of organizational behaviour at the London Business School, offers this important piece of advice to anyone starting a new job.
这是伦敦商学院的组织行为学教授奈杰尔尼克尔森对职场新人提出的一条重要建议。
Nigel Nicholson, professor of organizational behavior at the London Business School, offers this important piece of advice to anyone starting a new job.
这是伦敦商学院的组织行为学教授奈杰尔尼克尔森对职场新人提出的一条重要建议。
Nigel Nicholson, professor of organizational behaviour at the London Business School, offers this important piece of advice to anyone starting a new job.
这是伦敦商学院的组织行为学教授奈杰尔·尼克尔森对职场新人提出的一条重要建议。
If you're planning to change jobs or start anew career, you need to understand the transition cycle, says Professor Nigel Nicholson of the London Business School.
如果你正在考虑换工作或是开始新的职业生涯,你需要了解职场转变周期,伦敦商学院的奈杰尔·尼克尔森教授说。
If you're planning to change jobs or start a new career, you need to understand the transition cycle, says Professor Nigel Nicholson of the London Business School.
如果你正在考虑换工做或是开始新的职业生涯,你需要了解职场改变周期,伦敦商学院的奈杰尔·尼克尔森教授说。
People tend to think meetings are for making decisions when they are not, in fact, very good for that, says Nigel Nicholson, professor of organisational behaviour at London Business School.
伦敦商学院(London Business School)组织行为学教授奈杰尔•尼科尔森(Nigel Nicholson)表示,人们通常倾向于认为开会是为了做决定,但事实上,会议并不适合做决定。
People tend to think meetings are for making decisions when they are not, in fact, very good for that, says Nigel Nicholson, professor of organisational behaviour at London Business School.
伦敦商学院(London Business School)组织行为学教授奈杰尔•尼科尔森(Nigel Nicholson)表示,人们通常倾向于认为开会是为了做决定,但事实上,会议并不适合做决定。
应用推荐