My next inference is that he was going to a definite destination and that he had to be there at a particular time.
我的下一个推论是说话者将前往一个确定的地点并且必须在某特定时间抵达。
Next inference: the rain was unforeseen, otherwise he would have said, 'a nine - mile walk in the rain is no joke,' instead of using the 'especially' phrase as an afterthought.
“下一个推论:这场雨无法预料,否则你会说。‘在雨中的九英里步行不是易事(a nine - mile walk inthe rainis nojoke),’而不是使用“尤其”这个短语表达一种事后产生的想法。”
Next comes a special class, RelevantResource, whose instances are not stated explicitly, but which is defined by inference on the properties of instances.
接下来是一个特殊的类relevantresource,它没有显式地声明其实例,而是由对实例特性的推论定义实例。
Assist children in using clues from what they have read to predict what might happen next in a story or to make an inference about something an author hints at but doesn't say in an article.
在利用他们所读预测未来会发生什么事情,在一个故事或作出有关的东西,作者暗示,但没有说在一篇文章中推理的线索帮助的儿童。
Compared with them, the normally developed child had the most superior ability of psychological inference, the next was the high-functionally autistic one and the mild mental retarded child came last.
相比较而言,正常儿童的心理推测能力最好,其次是高功能孤独症儿童,再次是轻度智力障碍儿童。
Compared with them, the normally developed child had the most superior ability of psychological inference, the next was the high-functionally autistic one and the mild mental retarded child came last.
相比较而言,正常儿童的心理推测能力最好,其次是高功能孤独症儿童,再次是轻度智力障碍儿童。
应用推荐