And of course it helps impress the new boss by showing your eagerness to work.
当然,这也有助于给你的新上司留下你热心于工作的印象。
Zenit travel to Krylya Sovetov on Saturday for their first match of the new season, and Danny is aware of his need to impress.
本周六泽尼特前往森拉马开始他们新赛季的第一场比赛,丹尼明白他必须干点让人印象深刻的。
The legal and financial aspects of your company are important and interesting, and there are a lot of new things and ideas that you will encounter that will likely impress you.
你公司的法律和金融方面十分重要和有趣,你将会遇到很多新事物和新想法,这些都将会使你印象深刻。
“But won’t the new people you want to impress and all of the important people in your life know how you feel… now?
“至今...那些你生命中至关重要的还有你想要留下深刻印象的人都不知道你的感受?”
His new hobby is now debate and he hopes that he can impress the girl with his skills there, just as he did with his singing.
如今,他又新添了一个爱好——辩论。他希望自己的辩论技巧能令心上人刮目相看,就像他的演唱一样。
New hires have to impress their bosses, peers, and employees in less time than it takes some of us to arrange a meeting.
新雇员应给老板、同事和那些工作时间比我们少专门安排面试的雇员留下深刻印象。
I'm making every effort to impress my new boss.
我正在尽一切努力给我的新老板留下深刻的印象。
Rather than expanding the scope of a new product, hoping to impress, they pare it back, leaving a solid foundation upon which to build.
不是拓展新产品的范围,希望产品瞩目,他们只是在不断的削减,而最终保留一个版本。
Though it's tempting to lie in order to impress potential employers, a new study of job seekers shows that honesty actually pays off.
虽然诱使你撒谎的是为了给潜在的雇佣者留下深刻的印象,一项关于求职者的最新的研究表明诚实才能确实地成功。
So you get all this good Greek you can use at cocktail parties and impress your friends and get new jobs.
懂了这么多希腊单词,你能在鸡尾酒派对上,跟你朋友显摆,找个新工作。
You’ll not only be expanding your mind, but you’ll also be able to impress your friends and co-workers when you work one of your new words into a conversation.
你将不止扩大你的思想,而且当你在谈话中引入一个新词汇时能够使你的朋友和同事印象深刻。
In New Testament times, the Pharisees were pros at pretentious prayers. It became quite a source of pride. They were showing off, trying to impress people with their prayers.
在新约时代,法利赛人专爱装腔作势的祷告。这成为他们骄傲的资本。他们在炫耀,让人家注意自己的祈祷。
Chiasso are new to the division and although they impressed at the start of their campaign, they're doing anything but impress now.
基亚索是新的分工,虽然他们在自己的竞选之初留下深刻印象,他们在做什么,但现在留下深刻的印象。
She's always trying to impress people with her new clothes.
她总是试图以穿新衣服给人们留下深刻的印象。
3: I was taking this gorgeous girl out for the first time and really wanted to impress her with my patents' new car, but it was no dice — Dad told me I was too young.
这男孩儿第一次跟一位漂亮姑娘出去约会,非常想开一辆崭新的汽车炫耀一下,给小姐留下深刻的印象,但是他说了也没用,爸爸认为他年令太小不能开车,要他坐地铁或者搭公共汽车。
Arriving early also gives you time to network. And of course it helps impress the new boss by showing your eagerness to work.
提前上班让你有时间与新同事交往。当然,这也有助于给你的新上司留下你热心于工作的印象。
Then in a few short days you can start enjoying a whole new mobile entertainment experience that is guaranteed to impress.
然后,在短短的日子里,你可以开始享受一个全新的移动娱乐体验,保证留下深刻的印象。
Thee catch is that with the China e-commerce story now well-known, Baidu will have to find new ways to impress investors.
美中不足的是,中国电子商务的故事已经众所周知,百度将不得不寻找新的途径来打动投资者。
You might have a problem juggling your time. You will impress new friends and acquaintances with your intellectual wit. Help an older member with a problem that faces them.
你可能在时间管理上面有问题。你的智慧可能让亲朋好友意外。帮助你的一个老人解决他们面对的问题。
You'll not only be expanding your mind, but you'll also be able to impress your friends and co-workers when you work one of your new words into a conversation.
你将不止扩大你的思想,而且当你在谈话中引入一个新词汇时能够使你的朋友和同事印象深刻。
Don't try to impress the new boss, he hates being sucked up to.
别想着去讨好新老板,他最讨厌别人奉承他。
The Bone Collector was mainly shot in New York. With its thrilling story, realistic shooting style, and excellent acting, this special movie will certainly impress you.
《神秘拼图》主要在纽约摄制而成,它惊险的故事情节,现实主义的拍摄手法,和演员优秀的表演,必将给你留下深刻印象。
In the early days of a new relationship, you always try a little - or a lot - harder to impress your new partner.
新关系早期,你总或多或少会更努力地尝试打动你的新伴侣。
But won't the new people you want to impress and all of the important people in your life know how you feel... now?
至今…那些你生命中至关重要的还有你想要留下深刻印象的人都不知道你的感受?
Resist the impulse of trying to impress everyone with all your new ideas.
克服要用自己的那些新想法让每个人都钦佩你的冲动。
Grinding out more out hours at the office won't actually impress your boss or get you that next big promotion, it appears, according to a new study.
一项新研究显示,挤出更多时间来工作其实并不会打动你的上司,也不会让你飞黄腾达。
Grinding out more out hours at the office won't actually impress your boss or get you that next big promotion, it appears, according to a new study.
一项新研究显示,挤出更多时间来工作其实并不会打动你的上司,也不会让你飞黄腾达。
应用推荐