China has reached a new historical starting point.
今天的中国,已经站在新的历史起点上。
16 + 1 cooperation now stands at a new historical starting point, and the prospects ahead are only brighter.
“16 +1合作”正站在新的历史起点上,领域广阔,前景光明。
China has already stood on the new historical starting point. China's future and destiny are more connected with those of the world.
中国已经站在新的历史起点上,中国的前途命运与世界的前途命运更加密不可分。
Ten years of experience, a stronger desire for cooperation and better developed mechanisms have put FEALAC at a new historical starting point.
我们已经拥有10年的合作经验,更加强烈的合作愿望,不断完善的合作机制,亚拉论坛合作正处于新的历史起点上。
We are now standing at a new historical starting point. Let's build on our past achievements and press ahead hand in hand for an even brighter future.
让我们站在新的历史起点上,继往开来,携手奋进,共同开创更加美好的明天!
Let's hold our arms, standing at the new historical starting point, with our joint efforts to conquer the financial crisis and other difficulties and hug in a more sunny and more luxuriant spring!
愿我们协起手来,站在一个新的历史起点上,共同战胜金融危机和其他一切困难,共同迎来一个阳光明媚、生机盎然的春天。
The footmarks of pioneers are the starting point of historical progress and the shoulders of explorers are the ladder in scaling new heights in science.
开拓者的足迹是历史前进的起点。奋斗者的肩头是科学登高的阶梯。
The footmarks of pioneers are the starting point of historical progress, and the shoulders of explorers are the ladder in scaling new heights in science.
开拓者的足迹是历史前进的起点。奋斗者的肩头是科学登高的阶梯。
The footmarks of pioneers are the starting point of historical progress, and the shoulders of explorers are the ladder in scaling new heights in science.
开拓者的足迹是历史前进的起点。奋斗者的肩头是科学登高的阶梯。
应用推荐