Just ask any car dealer the profitability of new car sales to their car maintenance business.
只要问下汽车经纪人新车销售和维修业务的利润分别是多少就知道了。
Besides, most of the recalled cars are older models that don't show up in new car sales.
另外,大多数涉及召回的车型都是旧款而非新款,也许也是没有影响到销量的原因之一。
In the ten years since hybrid electric vehicles first hit the highways and byways of America, they have come to represent 2.5% of new car sales.
从十年前混合动力车第一次在美洲的高速干道和荒野小径上风驰电掣以来,已经占有新车销售市场份额的2.5%之多。
Unfortunately, new car sales, which account for a huge percentage of satellite radio sales, are in the gutter and stand-alone subscriptions are way down.
不幸的是,占据卫星广播广告销售巨大份额的新车销售陷入困境,单车订购量也一路下滑。
For the first four months of 2009, new car sales in Britain were down nearly 30 percent, so there is much hope the incentive plan can persuade some to purchase now.
在2009年的前四个月,英国的新车销量下降了接近30%,所以该激励计划更有望刺激一部分人现在购买。
The average unemployment rate for non-college graduates "70 per cent of the U.S. population and accounting for 43.9 per cent of new car sales" was 10.4 per cent in the first quarter of 2011.
在2011年第一个季度,“占美国70%的人口和消费43.9%新车销量的”没有大学学历的人口的平均失业率是10.4%。
In this period of 2009, it's no secret that places like Wal-Mart and McDonald's are growing, while many other stores and restaurants are declining. New car sales are down. Used car sales are up.
在2009这个时期,许多店铺和饭馆缩小而沃而马麦当劳这些地方飞速增产已经不是秘密。
Business scope includes not only new car sales and maintenance, maintenance of multiple facilities for clients, with advanced technology and excellent service has won the trust of many customers.
业务范围不仅包括新车销售及维修保养,为客户维修提供多重便利,凭借先进的技术和优良的服务赢得了众多顾客的信赖。
Since 1990, yearly new-car sales have fallen from 7.8 million to 5.4 million units in 2007.
自1990年以来,新车年销售量从780万辆下降到2007年的540万辆。
Car sales, for instance, have been booming (up by 72.5% in October) because of a cut in sales tax on new vehicles.
以汽车销售为例,由于新型车辆营业税的降低,汽车销售量激增(十月份增长了72.5%)。
Retail sales fell by 1.6% in the year to September, and economists at Barclays Capital reckon new-car sales fell to their lowest level in October since 1997, once seasonal factors are adjusted for.
零售业销售额到今年9月下降了1.6%,同时巴莱克投资银行的经济学家们估计在季节性因素调整到位后,新车的销售量已在十月降至自1997年来的最低水平。
One measure of the BRIC countries' new importance to the car industry is that, recession or not, global car sales in 2008 May still hit an all-time record of about 59m.
“金砖四国”对汽车工业来说具有新的重要性,其中一个数据是:不管萧条与否,全球2008年的汽车销售仍创历史记录,达到大约5900万辆。
Wolfsburg, Germany-based Volkswagen today said second-quarter profit rose 35 percent on sales of its Tiguan sports-utility vehicle and new car models.
位于沃尔夫斯堡的大众集团今天表示在二季度它的TiguanSUV和其他新车型的销售利润增长了35%。
Porsche SE, the sports-car maker’s holding company, today improved its full-year forecast after sales beat analysts’ estimates as the new Panamera sedan attracted buyers.
由于保时捷新车型Panamera颇受欢迎,保时捷销售高于预期,保时捷汽车控股股份公司今日发布全年预测。
Fiat gets sales of about 600,000 from its city-car A platform (the basis of the Panda, the retro-styled 500 and Ford’s new Ka).
菲亚特从其城市交通车A平台(基于该平台的车型包括菲亚特熊猫,复古风格的菲亚特新500型和福特新款的KA微型车)。
Optimists say that at least 70% of the scrappage purchases were incremental sales made to people who would not normally have bought a new car.
乐观者说,这些报废旧车购买新车的行为至少额外增加了70%的销量,常规而言,这些顾客原本不会买新车。
And if you bought a new car last year, you can deduct the state and local sales taxes you paid on that car.
如果你在去年买了一辆新车,你能扣除国家和当地的车辆销售税。
Thus the Indian company, which launched its first saloon car barely ten years ago, is beating the industry's established giants in a new market segment in which sales will surely grow fast.
由此,十年前就开始生产小轿车的塔塔在新的市场对行业巨头进行冲击,其销售量势必快速增长。
Ford, which proclaimed 2004 the "year of the car" when it hoped new models like its Mustang sports car would boost results, reported a 3.6 percent drop in sales for December.
福特把2004年称作“汽车之年”,它期望它的新车型——比如“野马”跑车——的销量能在2004年突飞猛进。但是到了12月,福特汽车的总销量下降了3.6%。
Facing record auto industry losses and with thousands of jobs on the line, Britain has launched a new car incentive program aimed at spurring sales.
面对着汽车行业有史以来最大的损失,以及数千人可能失业的危险,英国出台新的汽车刺激计划,旨在刺激销量。
Automobile 4s shops are a new model of car sales imported from abroad in recent years.
汽车4s店是近年来从国外引进的一种新的汽车销售模式。
EXAMPLE:Besides a good salary, the sales manager's job includes such perks as a new car every two years, membership in tennis club, and a personal computer for use at home.
除了可观的薪水,这位销售经理的待遇还包括每两年一部新车,网球俱乐部会员卡,以及在家中使用的计算机。
This new-found confidence was helped by the buoyancy of Tata's car sales in India, and a modest recovery of orders at JLR.
塔塔在印度的汽车销量回升,捷豹陆虎的订单数量也有的适度恢复,也有助于近期信心的提升。
This new-found confidence was helped by the buoyancy of Tata's car sales in India, and a modest recovery of orders at JLR.
塔塔在印度的汽车销量回升,捷豹陆虎的订单数量也有的适度恢复,也有助于近期信心的提升。
应用推荐