He's never shown an iota of interest in any kind of work.
他对任何一种工作都没有表现出一点儿兴趣。
He has never shown much consideration for his wife's feelings.
他从来不大顾及他妻子的感情。
The stallion had never shown any sign of tiring.
斯泰林从来没有显出一点累的迹象。
I dry the tears I've never shown, Out here on my own.
藏起眼泪不让人看到,我只有自己一个人。
In your eyes are my secrets that I've never shown you.
在你的双眼里,有我不曾吐露的秘密。
Rose: I've never shown anyone that I liked him before.
柔丝:我从未让人家知道过我喜欢他。
Of course she knew and we knew that she had never shown us.
她当然知道她从来没做过。
We have never shown our disappointment at the failure in the experiment.
我们从未对实验失败表示灰心。
She's never shown any sign of having a mind of her own. Sill waters run deep.
她从不流露自己有什么想法。静水流深啊。
In the past many years, Yan Hui studied very hard and had never shown laches .
颜回跟随孔子学习已经许多年了。这些年里,颜回努力用功从来没有懈怠之心。
But most encouraging to all of us is the fact that Ping On has never shown any sign of inferiority.
最激励人心的是平安没有因为自己的残缺而感到自卑。
It's a diary I kept for a few months many years ago, before I married your grandfather. I've never shown it to anyone.
她说,这是我多年前写了几个月的日记,那是在我嫁给你外祖父之前。
I said I didn't want to see my "real" father any more because he had never shown any love for me or even much attention.
我告诉法官我不想再见到我的“亲”爸爸,因为他从未关爱过我,甚至从未注意过我。
It's also worth noting that CADIE was never shown any textbooks and reading material for the classes; she was only administered the exams.
同样值得注意的是CADIE从来没见过任何课堂上的课本和阅读资料;她只是被要求考试而已。
I had then a girlfriend back home and Odelette knew about it, she never shown any displeasure, even sometimes when I told her things about my girl.
当时我在家有个女友,奥黛丽特知道这件事,但她没有任何不悦,即使当我提起我的女友时也是如此。
Once the neural network training has finished, it can diagnose not only the shown faults but also some faults never shown in some extent because of its fault tolerance.
由于其具有容错性,训练好神经网络不仅能诊断出已经出现过的故障,还能在一定范围内诊断出从未出现过的故障;
Under the background of the picture-reading time, it has never shown the more white-hot prospect than today of the fight for eyeball between the character and the picture.
读图时代的大背景下,文字和图像对眼球的争夺从来没有象今天般呈白热化景象。
Nymeyer's daughter had never shown much interest in cooking at home, but when faced with learning to cook or subsisting on ramen noodles and beef jerky, she quickly mastered a few skills.
Nymeyer的女儿在家的时候从来没有表现出对烹饪的兴趣,但是当她面对学习烹饪或者以拉面和牛肉干为生的时候,她很快就掌握了一些技巧。
I will never forget the unconditional love shown by my stepmother when I asked her if she would object to mother attending daddy's funeral.
我永远不会忘记那一份爱,当我问继母是否会反对母亲参加爸爸的葬礼,她表现出的无条件的爱。
Yet the printed book will never entirely die, as devotees of vinyl and film have shown.
然而纸质图书不会完全消失,胶片的收藏爱好者的存在给出了力证。
I'd been so consumed with my work on the wiper that I'd never even shown them how to fly a kite.
我总是专注于研究雨刷的工作,以至于我甚至从未教我的孩子们放风筝。
Blastocyst complementation across species had never been tested before, but we have now shown that it can work.
在此之前从未实验过跨种族的囊胚互补,但据我们的实验显示,这是可以实现的。
Yet 24 has never seriously shown any repercussions of that torture.
并且《24》从未严肃地体现任何酷刑的真实后果。
Consider the clearly leaky application shown in Listing 1. It adds to a map but never prunes it.
考虑确定有泄露的应用程序,如清单1所示。它添加到映射,但从不清除它。
Above all, the saga of John Downey and Richard Fecteau is about remarkable faithfulness, shown not only by the men who were deprived of their freedom, but also by an Agency that never gave up hope.
最重要的是,约翰·唐尼和理查德·费克图的传奇故事彰显了非凡的忠诚。这种忠诚不仅体现在这两名被剥夺了自由的人身上,而且还体现在中情局始终未放弃营救他们这一点上。
Above all, the saga of John Downey and Richard Fecteau is about remarkable faithfulness, shown not only by the men who were deprived of their freedom, but also by an Agency that never gave up hope.
最重要的是,约翰·唐尼和理查德·费克图的传奇故事彰显了非凡的忠诚。这种忠诚不仅体现在这两名被剥夺了自由的人身上,而且还体现在中情局始终未放弃营救他们这一点上。
应用推荐