Never have they logged so many miles rushing between the buzzing telephones along the walls of the exchange and the bustling trading posts in the middle.
他们从来没有像这样奔走于挂在墙上嗡嗡作响的交易电话与挂在正中间频繁闪烁的交易展版之间。
When we think about health in Africa, we must never forget the links between poverty and health.
当我们考虑非洲卫生时,我们永远都不应忘记贫穷与健康之间的联系。
But in articles written between 2005 and 2009 many never mentioned these affiliations, and most of the rest did so only sporadically and selectively.
但是2005年至2009年之间的这些文章根本没有提到这些关联,而且余下年份的大多数文章只零星或选择性提起。
Likewise, never introduce sudden changes between forms or between steps in a form.
同样的,各表单之间或者一个表单的几个步骤之间,绝对不能有突变。
I never saw Malcolm eat in between meals.
我从没见过马尔科姆在每顿饭之间吃东西。
Of course, there is no one-to-one correspondence between the two phenomena-in human affairs there never is such a close fit-but there is nevertheless a strong and comprehensible correspondence.
当然,这两种现象也并不是一对一的,人类中所有的事情都不会有这种密切的一对一的关系,但是这两种现象之间仍然有着强烈的可以理解的关系。
In every man's life there is one conversation that never ends: the one between you, your body, and the world around you.
在每个男性的生活中都有一个永远讲不完的话题:这个话题是关于你、你的身体,还有你周围的世界的。
I never in my life have known any medium between absolute submission and determined revolt.
世上除了绝对屈服和拼死反抗之外没有任何中间道路可走。
Ever since Turkey joined NATO in 1952, it has hoped to never have to make a choice between the alliance and its Russian neighbor to the north.
自从土耳其1952年加入北约以来,土耳其一直希望永远不要在北约盟国和北边的邻国俄罗斯之间做出抉择。
Earlier in Ireland, he praised the relationship between the Irish and American people, saying that never had a nation so small inspired so much in another.
此前在爱尔兰,他赞扬了爱尔兰和美国人民之间的友好关系,称从来没有一个小国在另外一个国家引起如此大的反响。
In some states, women are told of a link between abortion and breast cancer, though such a link has never been proved.
在有些州,有人告诉妇女们堕胎跟乳腺癌之间的联系,尽管这种联系从未被证实过。
I also understand the pain a miscarriage can cause. I had one in between having my two kids, and I thought I was never going to recover.
我也理解流产所带来的痛苦,在我第二个孩子出生前我就有过一次流产经历,当时我觉得我的身体算是废了。
The common ground between the two is a strong belief in their ideas. Perseverance can make an average idea excel, but giving up halfway never makes a good idea happen.
两者共同之处在于他们都有一个坚定地信念,因为坚韧不拔的精神可以使一个平庸的想法变得不同凡响,而半途而废者从来都是一事无成。
It is, in fact, fearless; never coarse, although the relations between Paul, Miriam, and Clara are portrayed with absolute frankness.
事实上,这本书是大胆的,绝不粗糙的,尽管保罗,米莉亚姆和克莱拉的关系描绘的很直白。
Between 2001 and mid-2008 Brazil experienced a long period of growth with low inflation, something it never managed in its earlier stop-start period.
2001年至2008年中期间,巴西经历了低通货的长期增长,这是它早期停停长长期间从未能管理的。
I've never, in my career, seen someone so tough, swimming between the ice.
在我的职业生涯中还从来没有见过谁这么坚强,在冰水里游来游去。
Between running SkyBridge and being dressed down by Mr Obama, he found time to serve as adviser to Oliver Stone, a Hollywood director, in “Money Never Sleeps”, the sequel to “Wall Street”.
在经营“天桥公司”和接受奥巴马责骂的同时,他还抽时间给好莱坞导演奥利佛•斯通的影片《钱绝不睡觉》当顾问,该片是影片《华尔街》的续集。
In addition, the link between sterols and cancer remains hypothetical and has never been proved in a clinical trial.
另外,关于固醇和癌症之间的关联还是假说,从未被临床试验证实。
“In China’s thousands of years of civilization, the conflict between humankind and nature has never been as serious as it is today, ” he wrote.
“中华几千年的文化中,人类和自然之间的矛盾从来没有今天这么严重,”他写道。
The good thing about WHITE COLLAR splitting up its seasons in two parts? The hiatus between new episodes is never too unbearably long!
一个关于《WHITECOLLAR》的好消息是,这季分为了两部分。两部分之间的间隔不会太久!
She said she has suggested more women be included in peace negotiations between Israelis and Palestinians, because she believes that conflict will never be resolved without their input.
她曾建议让更多妇女参与以巴和谈,因为她相信,没有妇女的参与和贡献,以巴冲突永远不会解决。
It found that smokers aged between 46 and 70 were 70 per cent more likely to suffer from Alzheimer's in later life compared to those who had never smoked.
发现年龄在46 - 70岁之间的吸烟者在晚年与从不吸烟者相比罹患老年痴呆可能超过70%。
In 18 Premier League meetings between the two, there has never been a draw.
双方在英超联赛交手18次,从未有过平局。
This ended up creating never-ending arguments and yelling and screaming between the students who each thought they each were the smartest in the class.
因为谁也不希望败在谁的手下,而且,每个人都想成为班上最聪明的一个。
"The difference between married and never-married men is never bigger than half a behavior," she pointed out in an interview.
已婚男子与一直独身的男子之间的行为差异只是分毫而已。
Of course, there is no one-to-one correspondence between the two phenomena? In human affairs there never is such a close fit? But there is nevertheless a strong and comprehensible correspondence.
当然,这两种现象也并不是一对一的,人类中所有的事情都不会有这种密切的一对一的关系,但是这两种现象之间仍然有着强烈的可以理解的关系。
Of course, there is no one-to-one correspondence between the two phenomena? In human affairs there never is such a close fit? But there is nevertheless a strong and comprehensible correspondence.
当然,这两种现象也并不是一对一的,人类中所有的事情都不会有这种密切的一对一的关系,但是这两种现象之间仍然有着强烈的可以理解的关系。
应用推荐