Both electrons don't count for the donor and neither for the recipient.
那两个电子既不算作给予体的,也不是接受体的。
He worked neither for fame nor fortune and always fought at his ordinary post.
他不为名、不为利,始终战斗在平凡的岗位上。
It is a question neither for rejoicing nor for sadness, because it is inevitable, as I am going to explain.
但是这个问题既不必高兴也不必悲伤,因为这是无可避免的,原因我马上就会解释。
By thinking anxiously about the future, we forget the present, such that we live neither for the present nor the future.
我们急切地憧憬着未来,忘记了现在,以至于我们不是为了现实而活,也不是为了将来而活。
That by thinking anxiously about the future, they forget the present, such that they live neither for the present nor the future.
他们忧虑未来,他们忘却现在,以至于他们活的既不是为了现,在也不是为了将来。
Considering the anatomical segments of the tube, no differences were found neither for catheterization nor for visualization.
考虑到解剖部分管,没有差异,既不为导尿也不可视化。
DB2 UDB does not have native support for bit or Boolean data types, neither for bitwise operation nor for Boolean algebra operations.
DB 2UDB没有为位数据类型或布尔数据类型提供本机支持,它既不支持逐位操作,也不支持布尔代数操作。
In sum, introducing creativity into teaching is neither for frills and thrills nor for looking fashionable but because creativity is intimately tied up with the younger generation's survival.
总之,我们在教学中加入创意的成分,并不是搞花样跟时髦,而是和下一代的生存息息相关。
He or she is neither for nor against one party in alegal proceeding, and everything the expert discovers or determinesis reported in court, whether it favors the defense or prosecutionarguments.
这位精神病学专家在法律诉讼里不偏袒原告或被告任何一方,如果有任何发现或决定,不管是有利于被告还是原告,都会在法庭上公布。
Neither the human imitative instinct nor a penchant for fantasy by itself leads to an autonomous theater.
无论是人类的模仿本能,还是对幻想的嗜好本身,都不会单独成为独立的戏剧形式。
This accords with anecdotal evidence that people often yawn in situations where they are neither tired nor bored, but are preparing for impending mental and physical activity.
这与坊间流传的证据相符,即人们常会在既不累也不无聊的情况下打哈欠,只是为即将到来的精神和身体活动做准备。
Such explanations, however, illuminate neither the source of this curious convention nor the reason for its popularity.
然而,这样的解释既不能说明这个奇怪的惯例的来源,也不能说明它流行的原因。
We neither understand nor respect each other, and we have no basis for compromise or cooperation.
我们既不了解对方,也不尊重对方,并且没有妥协与合作的基础。
Unfortunately, in our western tradition, neither materialist nor idealist theoreticians give enough consideration to this basic condition for life.
遗憾的是,在我们西方的传统中,无论是唯物主义还是唯心主义理论家,都没有对这一生活的基本条件给予足够的考虑。
"Your granddaddy don't care for 'em, neither," he threw in. "Not that I know of, leastways."
"你的祖父对他们都不喜欢,"他插话说。 "至少,据我所知不是。"
He has devised a process for making gold wires which neither corrode nor oxidize.
他发明了一种制造程序,使金线既不会腐蚀也不会氧化。
Neither Mr. Rose nor Mr. Woodhead was available for comment yesterday.
罗斯先生和伍德黑德先生昨天都没有时间做出评论。
They both smiled; neither seemed likely to be aware of my absence for long.
他们两个人都笑了,看来都没意识到我离开了很长时间。
Neither candidate was selected for the job.
申请这个工作的两个候选人都未获选上。
Looking back, he is struck that his parents could provide a comfortable life for their children even though neither had completed college when he was young.
回顾过去,他猛然发现,小的时候虽然父母都没上过大学,却能给子女提供舒适的生活。
Writing for the National Immigration Forum, Gregory Rodriguez reports that today's immigration is neither at unprecedented levels nor resistant to assimilation.
格雷戈里·罗德里格斯在为国家移民论坛撰写的文章中报告说,当今移民既没有达到前所未有的水平,也不抵制同化。
An opera singer, for example, neither dances nor speaks on stage.
例如,歌剧演唱者在舞台上既不跳舞也不讲话。
Everything is dark for me, and my poor eyes can neither see the snow nor the light.
对我来说,一切都是黑暗的,我可怜的眼睛既看不见雪,也看不见光。
It was for neither a scream nor a crow that she was watching, it was for the reappearance of Peter.
她等待的不是尖叫,也不是鸣叫,而是彼得的再次出现。
For a moment, neither of us moved, we were still in shock.
有那么一会儿,我们谁也没动,仍然处于震惊之中。
Guangdong Province is very suitable for living because it's neither too hot nor too cold.
广东省非常宜居,这儿不太热也不太冷。
Guangdong Province is very suitable for living because it's neither too hot nor too cold.
广东省非常宜居,这儿不太热也不太冷。
应用推荐