There was neither bread nor meat.
没有面包,也没有肉。
If I feel like taking neither bread nor oats, I have noodles with oyster sauce.
假如我既不想吃面包,也不想吃燕麦片,我会吃蚝油捞面。
Mr Mugabe, sycophant-surrounded and with his own foreign-currency wallet, is short of neither bread nor baubles, and may do the same.
佞人环绕且有海外存款的穆加贝衣食无忧、怡然自得,他很可能做出同样的事来。
And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have two coats apiece.
对他们说,行路的时候,不要带拐杖,和口袋,不要带食物,和银子,也不要带两件褂子。
In that day shall he swear, saying, I will not be an healer; for in my house is neither bread nor clothing: make me not a ruler of the people.
那时他必扬声说,我不作医治你们的人。因我家中没有粮食,也没有衣服。
Eat thou not the bread of him that hath an evil eye, neither desire thou his dainty meats.
不要吃恶眼人的饭。也不要贪他的美味。
And the elders of his house arose, and went to him, to raise him up from the earth: but he would not, neither did he eat bread with them.
他家中的老臣来到他旁边,要把他从地上扶起来,他却不肯起来,也不同他们吃饭。
I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine in my mouth, neither did I anoint myself at all, till three whole weeks were fulfilled.
美味我没有吃,酒肉没有入我的口,也没有用油抹我的身,直到满了三个七日。
Now the disciples had forgotten to take bread, neither had they in the ship with them more than one loaf.
门徒忘了带饼。在船上除了一个饼,没有别的食物。
But if a man does not live by bread alone, neither does he by a paycheck and enough insurance and coming home at the same time each day.
然而,一个人并不是仅仅依靠面包生活,也不是靠着薪金,充裕的保险以及每天按时回家来过日子。
Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is departed from them, and the LORD is with us: fear them not.
14:9但你们不可背叛耶和华,也不要怕那地的居民。因为他们是我们的食物,并且荫庇他们的已经离开他们。
Neither did we eat any man's bread for nought; but wrought with Labour and travail night and day, that we might not be chargeable to any of you.
也未尝白吃人的饭。倒是辛苦劳碌,昼夜作工,免得叫你们一人受累。
Neither loss of Fried noodle dishes, but can also ensure that bread tastes best when fresh foam.
既不会失去油炸方便面的美味,同时还可保证面饼泡食时的口感最好。
For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, 'he has a demon.
施洗的约翰来,不吃饼,不喝酒。你们说他是被鬼附着的。
When Scarlatti agrees, the priest continues, "you know that the order promises you neither horse nor arms, nor food other than bread and water, and the mercy of the order, which is great."
斯卡拉蒂答应了,这个教士继续说:“你明明知道这个法令既没有送你马,也没有送你武器;除了面包和水,没有别的食物。”
For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, 'he has a demon.
施洗的约翰来、不吃饼、不喝酒。你们说他是被鬼附著的。
Neither did we eat any man's bread for nothing, but in Labour and in toil we worked night and day, lest we should be chargeable to any of you.
也没有白吃过人的饭,而是黑夜白日辛苦勤劳地操作,免得加重你们任何人的负担。
Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom, pride, fulness of bread, and abundance of idleness was in her and in her daughters, neither did she strengthen the hand of the poor and needy.
看哪,你妹妹所多玛的罪孽是这样:她和她的众女都心骄气傲,粮食饱足,大享安逸,并没有扶助困苦和穷乏人的手。
Cor. 5:8 So then let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and evil, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
林前五8所以我们守这节,不可用旧酵,也不可用恶毒邪恶的酵,只用纯诚真实的无酵饼。
Lk. 9:3 And he said to them, Take nothing for the journey, neither a staff nor a bag nor bread nor money, nor have two tunics apiece.
路九3对他们说,行路的时候,不要带手杖和口袋,不要带食物和银子,名人也不要有两件里衣。
So then let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and evil, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
林前五8所以我们守这节,不可用旧酵,也不可用恶毒邪恶的酵,只用纯诚真实的无酵饼。
So then let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and evil, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
林前五8所以我们守这节,不可用旧酵,也不可用恶毒邪恶的酵,只用纯诚真实的无酵饼。
应用推荐