The research also finds that learners' beliefs about and strategies for English grammar learning affected the increasing of the level of ability to overcome the negative L1 transfer.
研究还发现,学习者对于语法学习的观念与策略影响其克服母语负迁移能力的提高和英语时间概念的建立,从而影响其英语现在完成时的习得。
In addition, the issue of the effects of different L1 pragmatic environments on the negative pragmatic transfer is also examined.
另外本文还对不同一语环境对语用负迁移的影响进行了初步的考察。
The influence of L1 negative transfer on English vocabulary collocation acquisition objectively exists.
母语对词汇搭配习得的负迁移客观存在。
Additional factors such as repetition, poor linguistic competence and negative transfer from L1 also contribute to it.
另外,重复、语言能力低、母语负迁移也起着一些负面作用。
Therefore, we insist that L2 learners should form the habit of L2 thinking as early as possible so as to reduce the negative influence that the L1 transfer leaves on their L2 writing.
因此,我们极力提倡学生尽早养成二语思维的习惯,尽量减少母语迁移对写作水平的影响。
Therefore, we insist that L2 learners should form the habit of L2 thinking as early as possible so as to reduce the negative influence that the L1 transfer leaves on their L2 writing.
因此,我们极力提倡学生尽早养成二语思维的习惯,尽量减少母语迁移对写作水平的影响。
应用推荐