Connectors should not load native libraries.
连接器不应加载本机库。
Jni is of little use except when working with jni and native libraries.
jni很少使用,除了使用jni或本地库时。
An update to such native libraries requires an OS level process restart.
此类本机库的更新需要进行操作系统级别的进程重新启动。
InfoQ What's the status of FFI and other methods for accessing native libraries?
InfoQFFI和其他访问本地库的方法目前处在什么状况?
Couple this with Python's ability to easily link to native libraries, and an excellent environment emerges.
将这一点与Python易于链接本机库的能力结合起来,就可以形成一个出色的环境。
The new Android Toolkit includes native libraries that support authN/Z authentication and storage, a sample application, and test units.
新的AndroidToolkit包括:一些支持authN/Z身份验证和存储的本地库、一个示例应用程序、以及一些测试。
If your connector needs to use JNI to access native libraries for your repository's API, then you will have difficulty running it from within an EJB.
如果连接器需要使用jni来访问存储库api的本机库,那么很难从EJB内部运行它。
When turned on, it will report various JNI events, such as when native libraries are loaded and methods are bound; again, the output can vary from one release or JVM to another.
打开时,它将报告各种JNI事件,比如,本地库何时加载,方法何时弹回;再一次强调,在不同JVM版本中,输出会发生变化。
The path provided when using this option must specify the full path of the directory that contains the native libraries. For example, to specify native path information at the cell scope.
使用此选项时提供的路径必须指定包含本机库的目录的完整路径。
Native code libraries can also be dynamically loaded.
本地代码库同样可以动态加载。
Supporting many browser clients has since proven problematic but nowhere near as difficult as supporting native user-interface libraries.
支持多种浏览器客户机虽还有一定问题,但是不像支持本地用户界面库那样困难。
If your machine has GNOME, you likely have these libraries; otherwise, install them from source or via your operating system's native package manager.
如果系统上有GNOME,很可能有这些库;否则,从源代码或通过操作系统的本机包管理器安装它们。
If the gateway is locally available, there are performance advantages to using this scenario, as there is minimal overhead and network lag in loading native DB2 libraries.
如果在本地可获得网关,那么使用该场景就会有性能优势,因为加载本机db2库时只存在极小的开销和网络延迟。
We've now looked at the features of three matrix libraries, and detailed their native capacities.
我们已经了解了三个矩阵库的特色和它们本身的功能的详细信息。
It's possible to recompile your own JNI libraries with one of these tools to track a native memory leak in your code.
可以使用其中一款工具重新编译您自己的jni库,以跟踪代码中的本机内存泄漏。
As a result, libraries outside the core of the language can feel "native" to users.
这样,在语言核心之外的库对于用户看来就会比较自然。
In fact, to avoid access to these native features, you will have to exercise great discipline in coding (using only EL, tag libraries, and the like).
事实上,为了避免访问这些固有的特性,您在编码中必须严格约束(只是使用EL、标签库和类似的特性)。
In part 4, we use Ajax and see how to use native code and third-party libraries, specifically how each framework behaves and accepts specific popular libraries.
在第4部分中将使用Ajax并了解如何使用本机代码和第三方库,具体地说就是每个框架如何运行和接受特定的常用库。
It also gives you the ability to bind to native Objective-C libraries that are not wrapped, so you can interop directly with existing Objective-C code.
MonoTouch也提供相应的功能,让你能够调用那些尚未进行包装的原生objective - C函数库,所以你可以直接和现存的Objective - C代码进行互操作。
The use of Ajax, using native code and third-party libraries, is examined — specifically, how each framework behaves and accepts specific popular libraries.
使用本机代码和第三方库检验了Ajax的使用 ——特别介绍了每个框架如何运行及接受具体的常用库。
Speed matters, and getting top speeds on Windows may require using native Windows libraries, graciously offered by Microsoft back in 2004 as open source.
考量到速度的问题,要在Windows上得到最高速便需要用微软在2004年慷慨地开源提供的原生Windows程序库。
It shares many of the advantages of other native XML libraries I have written about in other installments: gnosis.xml.objectify, REXML, XML: : Grove, HaXml, and so on.
它具备了我在其他部分所讲述的xml原生库的许多优点:gnosis . xml . objectify、REXML、XML:Grove和HaXml,等等。
Budding computer scientists are no different in that they want to see just how programs work — how they interact with dynamic libraries and the native operating system.
初学的计算机科学家也没有什么不同,因为他们想了解程序究竟是如何工作的——它们如何与动态库和本机操作系统交互。
There are libraries to get native access to DB2 or Informix, which are specific to the database client APIs.
有许多库文件能够支持对DB 2或Informix的本地访问,而这是特定于数据库客户机api的。
Many Ruby libraries, implemented using native extensions, are not usable with JRuby since it doesn't support native extensions.
有许多使用原生扩展实现的Ruby类库都无法在JRuby下使用,因为JRuby没有提供对原生扩展的支持。
Many Ruby libraries, implemented using native extensions, are not usable with JRuby since it doesn't support native extensions.
有许多使用原生扩展实现的Ruby类库都无法在JRuby下使用,因为JRuby没有提供对原生扩展的支持。
应用推荐