This movement, driven by powerful and diverse motivations, built a nation out of a wilderness and, by its nature, shaped the character and destiny of an uncharted continent.
在强大而多样的动机驱使下,这次运动从荒野中建立起一个国家,并在本质上塑造了一个未知大陆的性格和命运。
Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent a new nation.
八十七年之前,我们的祖先在这大陆上建立了一个国家。
Although its architect was forced to resign and it was never properly finished inside, the opera house has come to define not only a city, but also an entire nation and continent.
虽然歌剧院的设计师被迫辞职,虽然歌剧院的内装潢从未圆满竣工,但是这件作品已不仅仅是一座城市的标志,而且也是一个国家和一个洲的象征。
It is the world's smallest continent and largest island, and a relatively young nation established in an ancient land.
这是世界最小的洲,也是最大的岛,是在古老的土地上建立起来的较为年轻的国家。
Fourscore and seven years ago, our fathers brought forth upon this continent a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.
八十七年前,我们先辈在这个大陆上创立了一个新国家,它孕育于自由之中,奉行一切人生来平等的原则。
The story itself is simple, following a Harvard graduates as he learns about the culture of Islandia, a small nation on the Karain continent (near Antarctica).
故事本身很简单,讲的是一名哈佛毕业生,当他了解到卡拉因大陆(南极洲附近)一个叫艾兰迪尔的小国的文化后发生的故事。
As the American nation is born, a vast continent lies to the west of the mountains, waiting to be explored and exploited.
当美国诞生时,一个位于山脉西部的广袤的大陆,等着被发现开发。
Fourscore and seven years ago, our fathers brought forth upon this continent a new nation, conceived in liberty and dedicated to the proposition that all men are created equal.
87年前,我们的先辈们在这个大陆上创立了一个新国家,它孕育于自由之中,奉行一切人生来平等的原则。
The new nation was lucky that the continent was lavishly endowed with natural resources and traversed by navigable rivers.
这个新兴国家是幸运的,因为这片土地慷慨的赋予它丰富的天然资源,以及横亘大陆的通航河流。
This movement, driven by powerful motivations, built a nation out of a wilderness and, by its nature, shaped the character and destiny of an uncharted continent.
在多种强大的动机驱动下,这次移民在一片荒野上建起了一个国家,其本身塑造了一个未知大陆的性格和命运。 。
Fourscore and seven years ago, our fathers brought forth on this continent a new nation, conceived in liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.
八十七年前,我们的先辈们在这个大陆上创立了一个新的国家,她孕育于自由的理念之中,奉行一切人生来平等的原则。
Australia is a young nation on an ancient continent.
澳大利亚是一个古老大陆上的年轻的国家。
Fourscore and seven years ago, our fathers brought forth on this Continent a new nation.
八十七年前,我们的祖先在这块大陆上建立了一个新国家。
Fourscore and seven years ago our fathers brought forth on this continent a new nation, conceived in liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.
八十七年前我们的先辈在这块大陆上建立了一个新的国家,这个国家在争取自由中诞生,忠于人人生来平等这一信念。
Australia is the world's smallest continent and largest island, a relatively young nation established in an ancient land.
澳大利亚既是世界上最小的大陆也是最大的海洋岛。它是建立在这片古老的土地上的一个较为年轻的国家。
Our main target is to reach the capable buyers all over planet irrespective of nation or continent.
我们的主要目标是要达到有能力的买家超过所有的星球,不论国家或大陆。
Fourscore and seven years ago our fathers brought forth upon this continent, a new nation, conceived in liberty and dedicated to the proposition that all men are created equal.
八十七年前,我们的祖先来到这个大陆,建立新的国家,怀着自由的理想,奉行人人平等的原则。
As we have seen, Hwandan Gogi says the Korean race as the divine nation established the fulgent civilization and flourished around the vast continent.
如同我们所见,桓檀古纪说,韩民族是神授国家,建立了光辉的文明,照耀了浩翰的大陆。
Fourscore and seven years ago, our fathers brought forth upon this continent a new nation, conceived and dedicated to the proposition that all men are created equal.
八十又七年前吾辈先祖于这大陆上,肇建一个新的国度,乃孕育于自由,且致力于凡人皆生而平等此信念。
Fourscore and seven years ago our fathers brought forth upon this continent a new nation, conceived in liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.
八十七年前,我们的先辈在这个大陆上建立起一个崭新的国家。这个国家以自由为理想,以致力于实现人人享有天赋的平等权利为目标。
Fourscore and seven years ago, our fathers brought forth upon this continent a new nation, conceived and dedicated to the proposition that all men are created equal.
八十七年前,我们先辈在这个大陆上创立了一个新国家,它孕育于自由之中,奉行一切人生来平等的原则。
Fourscore and seven years ago our fathers brought forth on this continent a new nation.
八十七年前我们的先辈在这块大陆上建立了一个新的国家。
Fourscore and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.
八十七年前,我们的先辈在这个大陆上建立起一个崭新的国家。这个国家以自由为理想,奉行一切人生来平等的原则。
The Gettysburg AdressFourscore and seven years ago our fathers brought forth on this continent a new nation, conceived in liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.
我们的祖先在个大陆上创立了一个新的国家,它孕育于自由之中,奉行一切人生来平等的原则。
The Gettysburg AdressFourscore and seven years ago our fathers brought forth on this continent a new nation, conceived in liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.
我们的祖先在个大陆上创立了一个新的国家,它孕育于自由之中,奉行一切人生来平等的原则。
应用推荐