That girl was Natalie Portman.
那个女孩就是娜塔莉·波特曼。
Natalie Portman plays the Earthling scientist.
娜塔莉·波特曼饰演凡人女科学家。
Natalie Portman has given birth to a son, People reports.
《人物周刊》报道:娜塔莉·波特曼诞下了一名男婴。
Jeff Bridges: And the Oscar goes to... Natalie Portman! Black Swan!
杰夫·布里吉斯:奥斯卡(最佳女主角)获奖者是……娜塔莉·波特曼!《黑天鹅》!求。
Child pictures of Natalie Portman (born Natalie Hershlag) published in 1999.
这是娜塔莉?波特曼在1999年曝光的一张孩童照。
Natalie Portman accepted the award for best supporting actress for her work in "Closer.
娜塔莉-波特曼凭借《偷心》(CLOSER)获得最佳女配角奖。
Natalie Portman accepted the award for best supporting actress for her work in "Closer."
娜塔莉·波特曼凭借《偷心》(CLOSER)获得最佳女配角奖。
Natalie Portman is positively glowing on the red carpet at the the 2011 Golden Globe Awards.
娜塔莉波特曼在金球红毯上孕味十足哦~~一袭长裙格外美丽。
Everybody is impressed by the mature girl in the movie, the girl's actress is Natalie Portman.
大家都会电影里面的那个成熟的女孩印象很深刻,这个女孩的扮演者是娜塔莉·波特曼。
Do you still remember the choker Natalie Portman wore in the movie Leon: the Professional (1994)?
还记得娜塔莉·波特曼在电影《这个杀手不太冷》(1994)中戴的颈链吗?
Hollywood actress Natalie Portman reportedly wants to play an edgy Snow White in an upcoming film.
据报道,好莱坞女演员娜塔莉·波特曼想在一部电影中扮演新版的白雪公主。
Natalie Portman, who turns 21 this summer, was 15 when she started work on her first star Wars movie.
在今年夏天刚迎来21岁生日的娜塔莉·波曼,在开始首部曲的拍摄时只有15岁。
Natalie Portman has bowed out of the upcoming movie adaption of Emily Bronte's classic Wuthering Heights.
娜塔莉·波特曼已经辞演了即将开拍的根据艾米丽·勃朗特名著改编的电影《呼啸山庄》。
Sean Penn may have joined the list of celebrity cradle-snatchers amid reports linking him to Natalie Portman.
西恩·潘大概也成为明星“老小恋”中的一员,有记者爆料说他和娜塔莉·波特曼正在来往。
Natalie Portman attended Harvard University while filming Star Wars, and graduated with a B. A. in psychology.
娜塔莉·波特曼在拍摄星球大战的同时也在哈佛大学上学,并且以心理学学士学位从哈佛毕业。
A study suggests that people with symmetrical faces, such as Natalie Portman, are naturally more self-sufficient.
研究表明拥有对称脸型的人天性独立自主,像娜塔莉 波特曼
Natalie Portman was rumored to be semi-attached to that project, but whether that's still the case remains to be seen.
传言娜塔莉·波特曼将出演这部电影,但其是否出镜尚未可知。
At the Screen Actors Guild awards on Sunday, Natalie Portman was named best actress for her role in ballet drama Black Swan.
在星期日举行的电影协会颁奖礼上,娜塔莉波特曼以在芭蕾相关题材的电影黑天鹅当中的表演获得了最佳女演员奖。
Natalie Portman is wearing Rodarte - the designers who somewhat controversially missed out on a costume credit on Black Swan.
娜塔莉·波特曼穿的是罗达特——设计师们颇有争议的在黑天鹅的服装上减少了几分看点。
Of all the nominees, Natalie Portman has earned the most praise for her role in "Black Swan," in which she plays a tortured ballerina.
在所有提名人中,Natalie Portman凭借电影《黑天鹅》(Black Swan)中精神扭曲的芭蕾舞演员一角,赢得最高呼声。
Actress Natalie Portman formed her own production company after growing tired of waiting around for movie offers to land in her mail box.
因为厌倦了出演邀请发至邮箱的等待,女星娜塔莉·波特曼组建了她自己的制作公司。
As well as beating all other sportswomen, the 20-year-old finished ahead of the likes of Charlize Theron, Natalie Portman and Salma Hayek.
她打败了其他所有的女运动员,20岁出头的安娜排在了查理兹塞隆,娜塔莉波特曼和塞尔玛海耶克之前。
Natalie Portman may have a beautiful face, but that isn't the real reason she's successful-her drive, smarts, and college degrees all helped.
娜塔莉·波特曼算得上长有一张漂亮的脸蛋,但那不是她取得成功的真正原因,她的干劲、聪明才智和大学学位功不可没。
In this dark 2004 drama, she played a London-based photographer caught in a love quadrangle (with Jude Law, Clive Owens, and Natalie Portman).
在这部摄于2004年,充满灰暗色调的戏中,她扮演了一个陷于四角恋的伦敦摄影师。
Last year's Best Actor winner Jeff Bridges presented the award for Best Actress to Natalie Portman for her role in the dark thriller Black Swan.
去年最佳男主角的获得者杰夫·布里奇斯将最佳女主角奖项颁给了娜塔莉·波特曼,因其在黑暗惊悚片《黑天鹅》中出色的表现。
Black Swan is a 2010 American psychological thriller film directed by Darren Aronofsky and starring Natalie Portman, Vincent Cassel, and Mila Kunis.
《黑天鹅》(Black Swan)是一部2010年上映的的心理惊悚影片,由戴伦·艾洛诺夫斯基导演,娜塔莉·波特曼、凡松·卡塞、米娜·古妮丝等主演。
Not only did she confuse some of the fans, but family members as well! In the Star Wars Insider, Issue 47, Natalie Portman was asked about her role.
在《星战知情者》第47期中,娜塔莉·波曼被问到自己的角色时说,她不仅搞糊涂了部分影迷,连她的家人也骗过了!
Not only did she confuse some of the fans, but family members as well! In the Star Wars Insider, Issue 47, Natalie Portman was asked about her role.
在《星战知情者》第47期中,娜塔莉·波曼被问到自己的角色时说,她不仅搞糊涂了部分影迷,连她的家人也骗过了!
应用推荐