• But Narcissa had rushed ahead.

    可是纳西莎已经往前冲去

    youdao

  • Aren't you listening, Narcissa?

    明白吗,纳西莎?

    youdao

  • How is Narcissa?

    纳西莎怎么样了?

    youdao

  • No, it was something more important than Narcissa!

    东西纳西莎还重要

    youdao

  • Narcissa may be a baddie, but she is a good mother.

    Narcissa可能坏人,一个母亲。

    youdao

  • Narcissa came back a few days ago, and I kept the object for her, just in case.

    纳西莎已经回来几天了。

    youdao

  • Narcissa threw back her hood. She was so pale that she seemed to shine in the darkness;

    纳西纱摘掉了兜帽脸色过于苍白,在黑夜中发光一样

    youdao

  • Narcissa murmured a word of thanks, whilst Bellatrix said nothing, but continued to glower at Snape.

    纳西莎嘟哝了一句“谢谢”,贝拉特里克斯什么也没继续狠狠地瞪着斯内普。

    youdao

  • Narcissa murmured a word of thanks, whilst Bellatrix said nothing , but continued to glower at Snape.

    纳西纱低声说谢谢贝拉什么也,只是仍然澄斯内普。

    youdao

  • When he tells Narcissa he will help her son, Bellatrix tests his resolve by forcing him to make the Unbreakable Vow.

    告诉Narcissa帮助儿子贝拉特里克斯测试决心迫使作出牢不可破四重奏

    youdao

  • Helen McCrory (Narcissa Malfoy) : It's from the final film, when I stand up in the Forbidden Forest and say - "Dead."

    海伦·麦克·洛瑞(纳西莎·马尔福):“最喜欢的句台词最后林里我站起来死了’”。

    youdao

  • Don't you dare, don't you dare blame my husband! "said Narcissa, in a low and deadly voice, looking up at her sister."

    怎么——你怎么敢说是丈夫的错!”纳西低沉的、恶狠狠声音,抬头望着姐姐。

    youdao

  • He saw Lucius Malfoy, who looked defeated and terrified, and Narcissa, whose eyes were sunken and full of apprehension.

    看见卢修斯·马尔福一副垂头丧气、战战兢兢的样子,纳西莎的眼睛深陷里面满惊恐

    youdao

  • The woman named Narcissa gained the top of the bank, where a line of old railings separated the river from a narrow, cobbled street.

    那个纳西女人爬到了河岸一道栏杆河流条窄窄的卵石巷隔开了

    youdao

  • At last, narcissa hurried up a street named spinner 's end, over which the towering mill chimney seemed to hover like a giant admonitory finger.

    最后纳西赶到叫做巷的小道,从这儿往上望去,磨粉厂烟囱高耸就像一个巨人晃动他警告手指

    youdao

  • Current occupants of Malfoy Mansion are Lucius and Narcissa Malfoy and their only child (OP6), their son, Draco. Dobby is no longer in their employ.

    现在居住马尔福庄园卢修斯纳西莎·马尔福夫妇和他们独生子德拉科(凤凰社,第6章)。多现在已经为他们家服务了。

    youdao

  • "Follow me," said Narcissa, leading the way across the hall. "My son, Draco, is home for his Easter holidays. If that is Harry Potter, he will know."

    来。”纳西,领着他们穿过门厅,“儿子德拉复活节放假在家如果真是哈利·波特认得的。”

    youdao

  • Through his puffy eyelids Harry saw Narcissa Malfoy scrutinizing his swollen face. Scabior thrust the blackthorn wand at her. She raised her eyebrows.

    肿胀的眼皮的缝隙间,哈利看到纳西莎·马尔福正在查看肿起。斯卡比奥把黑刺李木魔杖塞给了。她扬起了眉毛。

    youdao

  • Through his puffy eyelids Harry saw Narcissa Malfoy scrutinizing his swollen face. Scabior thrust the blackthorn wand at her. She raised her eyebrows.

    肿胀的眼皮的缝隙间,哈利看到纳西莎·马尔福正在查看肿起。斯卡比奥把黑刺李木魔杖塞给了。她扬起了眉毛。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定