Many working parents rely on relatives or nannies to take care of their children, which may have bad impact on parents-child relationship.
许多职业父母都依靠亲戚或者保姆来帮忙照看孩子,这有可能对亲子关系带来不利影响。
They reported on this same trend in 2006, with specific reference to Chinese nannies.
他们曾在2006年报导了同一趋势,还特别提及会说中文的褓母。
It is a sight often seen in this city's malls on weekends: Indonesian parents addressing their children in sometimes halting English, followed by nannies using what English words they know.
到了周末,在城市里的购物中心通常都会看到这样的场景:印尼父母们有时会用蹩脚的英语跟他们的小孩子讲话,跟着的保姆也时不时说几个他们会说的英语单词。
But for the rest of us, nannies sit on a stack of information that has a high potential price, if not to the media, then to our employers.
但对于我们其他人然而言,保姆坐拥一堆有着极高潜在价值的信息,就算媒体不感兴趣,我们的雇主也必须有兴趣。
Pearl says that requires three nannies, with two rotating on full schedule and another as a backup.
珀尔说这需要三个保姆,其中两人全职轮岗,另一个做后备。
Agencies in the alliance will refuse to consider nannies placed on the list, which is believed to be the first of its kind in the city.
据悉,这是上海市家政市场首次启用“保姆黑名单”,不诚信或严重违反行规的保姆将被禁用。
Agencies in the alliance will refuse to consider nannies placed on the list, which is believed to be the first of its kind in the city.
据悉,这是上海市家政市场首次启用“保姆黑名单”,不诚信或严重违反行规的保姆将被禁用。
应用推荐