We have come a long way in this country, and we cannot allow complacency or naivete to prevent us from finishing the journey.
在我们这个国家,我们还有一段很长的路要走,我们不能允许自满或天真来阻止我们完成这段旅程。
It is the blend of anxiety, fear, pain, insecurity and naivete that makes each person special.
正是混杂着焦虑、害怕、伤痛、不安全感和天真,才使每一个人如此特别。
But I kept going, in my own naivete, fascinated and absorbing perhaps a tenth of what was there.
但是我以我自己的天真和痴迷继续读着,吸收了书中的十分之一。
He'd seen naivete like hers before in agents who, though aware of risks, simply ignored them.
他在其他特工身上也看到过她这样的天真,他们虽然意识到这危险,却很简单地忽略它们。
I grew up as a teenager having this wonderful naivete about, well I can go see something that James Cameron dreamt up and [Oscar-winning visual effects designer] Stan Winston built it.
我从少女时代就一直有着这种天真烂漫的想法,那就是我可以去看詹姆斯·卡梅隆梦想的,斯坦·温斯顿[奥斯卡视觉效果设计奖得主]创造出的世界。
Into the park, to each region in cooperation with the children, even childlike naivete lovable, the corridor is no exception.
走进园内,似乎每个区域都在配合孩子们的天真烂漫、可爱童趣,就连走廊也不例外。
Childhood sweetheart heart, childhood naivete, confidante of the gentle care, infatuated lovers intimate love sugary words, pay no regrets, love is all that I want to give you the life.
青梅竹马的心有灵犀,两小无猜的天真烂漫,红颜知己的温柔呵护,痴心恋人的蜜语甜言,亲密爱人的无悔付出,所有的爱情保证,都是我想给你的前世今生。
In retrospect, I now realize how foolish I was, in treating such a profoundly important matter with such simple-minded naivete.
回顾当初,现在才明了,当时的我是多么地愚蠢,竟然把这么深远重大的事情,想得那么天真。
In my naivete, I blamed this on my teachers.
那时的我,只是天真地将责任推卸给老师。
Diana was a funny mixture of naivete and smarts.
黛安娜是一个很滑稽的混合物天真和智慧。
The naivete of the general public has been purposefully structured to prevent any significant inquiry.
普罗大众的天真是有预谋地打造的以防他们提任何重要的质询。
But what I can see are the profound metaphers, immessurably valuable naivete, and the beauty in harmony.
但我看到的只是深邃的寓言和宝贵的天真,还有和谐的美。
He combined curious qualities of naivete with incisive wit and worldly sophistication.
他把天真质朴的奇怪品质同锐利的机智和老练的世故结合了起来。
Affirming that no risk was around, Kylin allowed his Naivete to go to the vault.
确定没有危险之后,闷油瓶才同意让他家小天真进入墓室。
They were his pride and joy and he planned on crafting a book out of them, but he had come to see them only as totems of youthful naivete, markers of a past he was leaving behind.
这些日记是他的骄傲和欢乐所在,他原本打算以其为素材写一本书的,但他现在却认为,这些日记只不过记载了那一段已经逝去的天真无邪的青年时代而已。
It was nice to go back to the simplicity and naivete of the time.
很高兴能够回到简单和天真的时间。
His dancing is hardly an accurate imitation of Jackson but the naivete that only a 4-year-old contains and conveys won applause and screaming.
其舞蹈未必是迈克尔·杰克逊的精良翻版,但这位年仅4岁的孩子身上体现出的天真烂漫却赢得了掌声与欢呼。
I eventually came to realize I'd romanticized their poverty, but even today I believe my naivete served a powerful purpose, and laid a foundation that has helped me for a decade now.
我终于意识到自己已经把他们的贫穷浪漫化了,但即使是在今天,我依然相信我的天真质朴就是一个有力的服务宗旨,并且奠定了十年来助我前行的基础。
He finds the naivete of the young officer very engaging.
他觉得这位青年军官那种天真烂漫的忠心耿耿非常可爱。
He finds the naivete of the young officer very engaging.
他觉得这位青年军官那种天真烂漫的忠心耿耿非常可爱。
应用推荐