我的丝绸衣服缩水了。
I applied sunscreen with SPF 30 and took out my silk - padded quilt to the roof.
我涂上防晒指数三十的润面霜,把丝棉被拿到天台晒。
Mrs. Wang: My silk shirt needs dry cleaning, too. The color will run in the wash.
王太太:我的丝绸衫也要干洗,水洗会褪色的。
As I opened the fridge door in my silk robe, a little surreptitiously, I heard the cat hissing at me from the kitchen table.
身穿一件丝绸长袍,有点偷偷摸摸地打开冰箱时,我听见那只猫在我厨房桌子上发出声音。
There are five long silk ribbons in my hand, all different colours.
我手里拿着五根不同颜色的长丝带。
My mother said you went on a Silk Road trip last year.
我妈妈说你去年去丝绸之路旅行了。
Pointing at the half-done cloth, she said, "The cloth is woven from the best silk. Now if I cut it, all my previous work will be wasted. It's the same as your study."
她指着做了一半的布说:“这布是用最好的丝绸织成的。现在如果我剪掉它,我之前所有的工作都白费了。这和你的学习是一样的。”
Every drop in life and every silk of gratefulness direct me to my real heart and mind.
点点滴滴的生活,丝丝缕缕的感动,找到了心的方向……
In 2013, during my visit to Kazakhstan and Indonesia, I put forward the initiatives of building a Silk Road economic belt and a 21st century maritime Silk Road.
2013年我访问哈萨克斯坦和印度尼西亚时,分别提出建设丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路合作倡议。
Can I put the silk scarf in my letter?
这条丝头巾可以放在信内交寄吗?
When I peep out of my room in the morning and see the matronly French lady in a purple silk wrapper standing like the captain on the bridge surveying the morning I pop in again before she can see me.
早上,当我从房间里向外窥视并看到那位仪态庄重的法国夫人身穿紫色丝绸晨衣,象首领站立在桥头一般环视着晨色,我便在她看到我之前迅速地抽回身来。
And, of course, my mother has put before the sun came out five silk is on my wrist and JiaoBo.
当然,我妈妈在太阳出来之前已经把五丝线系在了我的手腕和脚脖上了。
“My name is Mr. Shebani,” said a small man in a shiny, dark-silk suit.
“我名叫Shebani,”一位身着暗色亮面丝绸西服的矮个男子说。
Blue sky white cloud continuously, that is my mind filar silk leaves light sorrow; yet my mind and the sky was clear, because I think soon reunion.
蓝天上缕缕白云,那是我心头丝丝离别的轻愁;然而我的胸怀和天空一样晴朗,因为我想到了不久的重逢。
Read a word, poem is a white silk by Juan in my palm, every word is a drop of blood, blood, such as Mei Qin, open in my hands, and pain into my heart.
读一首词,这首词就是白色的娟帛按在我的掌心,每一个字就是一滴血,血沁如梅,开在我的手心,痛入我的心扉。
Walk worthy of sleep alone is worthy of my shadow. Why silk and bamboo, mountains and.
独行不愧影,独寝不愧衾。何必丝和竹,山水有清音。
If I wear that with my turquoise silk blouse and a matching necklace and earrings, I will look dressed up.
如果我穿,蓝绿色的丝绸衬衫和一个匹配的项链和耳环,我会这么打扮。
I will have all my homeland covered with beautiful silk.
我们要让祖国的土地上铺满锦绣的彩缎。
Then I lashed the tiller and went below to my own chest, where I got a soft silk handkerchief of my mother's.
于是我拴牢舵柄,走到船舱里,从我自己的箱子里取出一条我母亲给我的柔软的丝绸手绢。
Spring, my family in the wall of the three kinds of black silk seeds.
春天,我家在墙边种了三颗黑黑的丝瓜籽。
"If I owned a silk scarf," he said, "I could put it around my neck and take it away with me."
“如果我拥有一条丝巾,”他说,“我可以把它围着脖子上,随身带走。”
"If I owned a silk scarf," he said, "I could put it around my neck and take it away with me."
“如果我拥有一条丝巾,”他说,“我可以把它围着脖子上,随身带走。”
应用推荐