• Are you going to be my servant?

    仆人吗?

    youdao

  • This is my servant--set him free!

    仆人了!

    youdao

  • The mayor, however, said, "'But my servant must go first."

    可是镇长:“但是仆人去。”

    youdao

  • If thou hast hid my servant, find him for me, or thou shalt sup sorrow for what thou hast done.

    藏了仆人,就替来,免得你因后悔。

    youdao

  • I say to my servant, 'do this,' and he does it.

    仆人事,就去作。

    youdao

  • But just say the word, and my servant will be healed.

    只要你说一句话仆人好了。

    youdao

  • I sent my servant to look for a cloud but he saw nothing.

    仆人寻找雨云没有找到。

    youdao

  • I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him.

    仆人大卫我的膏膏

    youdao

  • But this is not true of my servant Moses; he is faithful in all my house.

    仆人摩西不是这样全家尽忠的。

    youdao

  • I will defend this city for my sake and for the sake of my servant David.

    自己仆人大卫缘故保护

    youdao

  • I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant.

    拣选的人立了约,向我的仆人大卫起了

    youdao

  • And said unto me, Thou art my servant, o Israel, in whom I will be glorified.

    仆人以色列因你得荣耀

    youdao

  • I called my servant, and he gave me no answer; I intreated him with my mouth.

    呼唤仆人,虽还是回答

    youdao

  • I will defend this city and save it, for my sake and for the sake of David my servant.

    自己缘故仆人大卫的缘故,必保护拯救

    youdao

  • You said, 'I have made a covenant with my chosen one, I have sworn to David my servant

    所拣选的人立了,向我的仆人大卫起了誓

    youdao

  • For I will defend this city to save it for mine own sake, and for my servant David's sake.

    自己的缘故仆人大卫缘故,保护拯救

    youdao

  • Go and tell David my servant, Thus saith the LORD, Thou shalt not build me an house to dwell in.

    告诉仆人大卫耶和华如此说,不可建造殿宇给居住。

    youdao

  • And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it.

    耶和华必作他们仆人大卫必在他们中间。这是耶和华的。

    youdao

  • My wrath has turned against you three because you have not spoken of me correctly as my servant Job has.

    你们三个感到很愤怒,你们居然没有正确传达原话

    youdao

  • Go and tell my servant David, 'This is what the Lord says: You are not the one to build me a house to dwell in.

    告诉仆人大卫耶和华如此,你不可建造殿宇居住

    youdao

  • Wherefore neither thought I myself worthy to come unto thee: but say in a word, and my servant shall be healed.

    以为不配,只要你一句话仆人就好了。

    youdao

  • That is why I did not even consider myself worthy to come to you. But say the word, and my servant will be healed.

    自以为不配只要你说一句话仆人好了。

    youdao

  • None of you is concerned about me or tells me that my son has incited my servant to lie in wait for me, as he does today.

    儿子挑唆的臣子谋害我,就如今日的光景也无人告诉我,我忧虑。

    youdao

  • Who is blind, but my servant? Or deaf, as my messenger that I sent? Who is blind as he that is perfect, and blind as the LORD's servant?

    仆人瞎呢,谁比差遣使者耳聋呢,谁瞎眼与我好的,谁瞎眼像耶和华仆人呢。

    youdao

  • If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour.

    那里事我的在那里。有人服事我,必尊重

    youdao

  • But for the sake of my servant David and the city of Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, he will have one tribe.

    仆人大卫以色列支派选择耶路撒冷缘故,仍给所罗门留一个支派。

    youdao

  • And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd.

    牧人照管他们牧养他们,就是仆人大卫牧养他们,作他们的牧人。

    youdao

  • If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will [my] Father honour.

    有人,就当跟从我。那里,服事的人,那里。若有人服事我,我必尊重

    youdao

  • If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will [my] Father honour.

    有人,就当跟从我。那里,服事的人,那里。若有人服事我,我必尊重

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定