• Then the Lord said to me, The end has come to my people Israel;

    耶和华民以色列结局到了。

    youdao

  • So will I make my holy name known in the midst of my people Israel;

    以色列显出我,也不容我的圣名再亵渎。

    youdao

  • And since the time that I commanded judges to be over my people Israel.

    并不像士师治理民以色列时候一样。

    youdao

  • You will come up against my people Israel, like a cloud covering the land.

    人民以色列一个涵盖土地

    youdao

  • And I will live among the Israelites and will not abandon my people Israel.

    以色列人中间,并不丢弃以色列。

    youdao

  • And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.

    住在以色列中间并不丢弃民以色列。

    youdao

  • And dI will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.

    住在以色列中间并不丢弃民以色列。

    youdao

  • Then Jehovah said to me, the end has come upon My people Israel; I will not pass them by again any more.

    耶和华以色列结局到了不再放过他们。

    youdao

  • And the Lord your God said to you, 'you will shepherd my people Israel, and you will become their ruler.'

    耶和华也曾应许,你牧养以色列,作以色列的君。

    youdao

  • And the LORD took me as I followed the flock, and the LORD said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.

    耶和华选召,使不跟从羊群,你去向以色列说预言

    youdao

  • But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.

    选择耶路撒冷的居所,又拣选大卫治理以色列。

    youdao

  • Then said the LORD, Behold, I will set a plumbline in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more.

    吊起准绳以色列。我必不再宽恕他们。

    youdao

  • Why do you honor your sons more than me by fattening yourselves on the choice parts of every offering made by my people Israel?

    尊重儿子过于尊重,将以色列所献美好己呢?

    youdao

  • And I will provide a place for my people Israel and will plant them so that they can have a home of their own and no longer be disturbed.

    以色列选定一个地方栽培他们使他们自己地方,不再迁移

    youdao

  • For the Lord has said of David by the hand of my servant David I will make my people Israel safe from the philistines and from all who are against them.

    现在你们可以照心愿而行。因为耶和华论到大卫说,仆人大卫,救我以色列脱离非利士人和众仇敌的手。

    youdao

  • Go, tell Jeroboam that this is what the Lord, the God of Israel, says: 'I raised you up from among the people and made you a leader over my people Israel.

    你回去告诉耶罗波安耶和华以色列如此说,中将高举民以色列的君。

    youdao

  • Now then, tell my servant David, 'This is what the Lord Almighty says: I took you from the pasture and from following the flock, to be ruler over my people Israel.

    现在要告诉仆人大卫万军之耶和华如此羊圈中将你召来,叫你不再跟从羊群,立你民以色列的君。

    youdao

  • But you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for out of you will come a ruler who will be the shepherd of my people Israel.

    犹大伯利恒阿,犹大诸城中,并不是最小的。因为将来有一位君王,要你那里出来,牧养以色列

    youdao

  • And if the prophet is enticed to utter a prophecy, I the LORD have enticed that prophet, and I will stretch out my hand against him and destroy him from among my people Israel.

    先知迷惑一句豫言耶和华先知受迷惑、我也必向伸手以色列除灭

    youdao

  • So do it now for Jehovah has spoken of David saying by my servant David I will save my people Israel out of the hand of the philistines and out of the hand of all their enemies.

    现在你们可以行;因为耶和华大卫必藉仆人大卫以色列脱离非利士人和众仇敌的手。

    youdao

  • So will I make my holy name known in the midst of my people Israel; and I will not let them pollute my holy name any more: and the heathen shall know that I am the LORD, the holy One in Israel.

    以色列中显出不容我的圣名亵渎列国人就知道耶和华以色列中的圣者

    youdao

  • Now then do it: for the LORD hath spoken of David, saying, By the hand of my servant David I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.

    现在你们可以照心愿而行。因为耶和华曾论到大卫必藉仆人大卫以色列脱离非士人和众仇敌的手。

    youdao

  • And I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel: and they shall do in Edom according to mine anger and according to my fury; and they shall know my vengeance, saith the Lord GOD.

    以色列报复以东。以色列民我的怒气我的忿怒以东施报,以东人就知道是我施报。

    youdao

  • Among the most grateful nations is my nation, the people of Israel, who have fought for their liberty and survival against impossible odds, in ancient and modern times alike.

    这些感激国家国家以色列民族,而他们曾经他们自由而战,克服难以置信的苦难生存下来,无论古代还是现代遭际如此。

    youdao

  • Wheresoever I have walked with all Israel, spake I a word to any of the judges of Israel, whom I commanded to feed my people, saying, Why have ye not built me an house of cedars?

    以色列地方,我何曾以色列一个士师就是吩咐牧养你为何建造柏木的殿宇呢。

    youdao

  • Therefore prophesy and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, o my people, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, and bring you into the land of Israel.

    所以你要发预言他们耶和华如此说民哪你们坟墓使你们坟墓中出来你们进入以色列地

    youdao

  • Therefore prophesy and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, o my people, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, and bring you into the land of Israel.

    所以你要发预言他们耶和华如此说民哪你们坟墓使你们坟墓中出来你们进入以色列地

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定