My love for all my children is unconditional.
我对我所有孩子的疼爱是无条件的。
你是我的爱、我的天使。
My love, it is three floors up.
亲爱的,这里是三楼。
My love of bodies never changed.
我对身体的热爱是常年不变的。
我该怎么挽留我的爱?
My love for you told me who you were.
我的爱告诉了我你是谁。
My love for the sea makes good money.
我对大海的热爱能赚大钱。
我的爱永远属于你。
烧烤是我的最爱。
I give my love and get nothing in return.
我付出了我的爱却没有得到任何回报。
You see, each scar shows where I have given my love.
你看,每一道伤疤都是我付出的爱。
My love came not, but her touch is in my limbs, and her voice comes across the fragrant fields.
我的爱没有来,但我的四肢却感到了她的爱抚,她的声音穿过芳香的田野传来。
My songs are one with my love, like the murmur of a stream that sings with all its waves and currents.
我的歌和我的爱是一体的,就像溪流的潺潺流水歌唱着它的波浪和水流。
He knew my love for yoga and had seen a space close to where he lived that he thought might be good to serve as a yoga studio.
他知道我对瑜伽的热爱,还看到他住处附近有一个地方,觉得那个地方可以用作瑜伽馆。
Heidrich now visits websites that discuss gaming addiction regularly "to remind myself to keep my love for online games in check".
海德里希现在经常访问那些讨论游戏成瘾的网站,“以此提醒自己要控制对网络游戏的热爱”。
Hush, my love, it's all right.
嘘,亲爱的,没事。
Give my love to Mary when you see her.
见到玛丽代我向她问好。
Even my love of literary fame, my ruling passion, never soured my temper.
甚至我对文学声誉的热衷,即我的主导激情,从未使我的脾气变坏。
With the end of my love affair, I lost all the self-confidence I once had.
随着恋情的结束,我失去了所有曾经拥有的自信。
Little by little, I discovered my love for ASL.
渐渐地,我发现了我对美国手语的热爱。
My love of making things began when I was a kid.
我从小时候就开始热衷于发明东西。
Little did I know that I would discover my love for ASL.
我一点也没想到,会发觉自己对美式手语如此热爱。
"I followed my love for writing, and look where I am now..." Rose smiled.
“我追随对写作的热爱,看看我现在的处境……”罗斯笑着说。
I made my father a card in the shape of a heart to express my love.
我给爸爸做了一张心形的卡片来表达我对他的爱。
I think my mother will like it, because this special gift contains my love for my mother.
我想妈妈会喜欢的,因为这个特别的礼物包含了我对妈妈的爱。
你呢,亲爱的?
你也是,我的宝贝。
Give my love to mother and everyone of you.
请代我向妈妈和大家问好。
My love of the written word began early as my mother read to me every evening.
我对文字的爱始于母亲每天晚上给我读故事的时候。
"You, my love," said the bridegroom, turning to her, "is there no tale you know?"
“我的宝贝。”新郎转过身来对她说,“你有什么故事吗?”
应用推荐