• My little horse must think it queer

    小马一定觉得离奇

    youdao

  • Dear friends, do you believe in my little horse?

    亲爱的朋友相信小马吗?

    youdao

  • My little horse, don't worry, just slowly find your way home.

    小马不要着急,你细细寻找回来的

    youdao

  • My little horse, don't worry, just don't let others say you don't exist.

    小马不要着急,不要并不存在

    youdao

  • I felt so bad, I cried.... Not because they laughed at me, but because they don't believe in you, my little horse.

    难过了,不是因为他们而是他们相信啊——小马

    youdao

  • My little horse must think it queer, to stop without a farmhouse near, Between the woods and frozen lake, the darkest evening of the year.

    小马以为荒唐古怪,停下来没有靠近农舍,于树林冰洁的湖滨当中,在这一年中阴暗的夜晚

    youdao

  • My little white horse--you may have seen him pass occasionally; he is a small beast from Lower Boulonnais.

    的那白马,有时应当看见走过的。

    youdao

  • "Yes, except my horse and dog, and I had to leave them behind, " answered Joe, bowing his head a little.

    是的, 当然还关心不过不得不离开它们,”乔微策低下头回答说。

    youdao

  • Meg disagreed, Honestly, I wouldn't change my eat habit just for a little chance that I would eat horse meat.

    梅格则表示不同意老实说不会改变饮食习惯,我几乎不会

    youdao

  • I remembered when I was little, my father spoiled me a lot. He always played with me. We played car driving, horse riding, the swing game and he would catch me when I played on the sliding boards.

    想到了,小时候,对,就是小时候,小时候爸爸特别宠爱爱一直我们一直驾驶小汽车骑马荡秋千,还有一起滑梯还会下面接住我。

    youdao

  • "My good Horse," said the Hermit, who had approached them unnoticed because his bare feet made so little noise on that sweet, dewy grass.

    马儿,”隐士说道大家没有察觉悄悄到来因为脚板踏清香的沾青草上是没有什么声音的,“我的好马儿,你除了自命不凡,没有丢失什么东西。”

    youdao

  • He said: 'My horse is big and strong. It can run as fast as flying. It doesn't matter to run a little more.'

    :‘好,又高又大起来一样跑点儿没关系。’

    youdao

  • King Philip kissed his son as he came down from the horse, saying, "o my son, look thee out a kingdom worthy of thyself, for Macedonia is too little for thee."

    亚历山大下马时力浦国王亲吻并说:“孩子去找一个配得上王国吧,马其顿对你来说未免太小了。”

    youdao

  • King Philip kissed his son as he came down from the horse, saying, "o my son, look thee out a kingdom worthy of thyself, for Macedonia is too little for thee."

    亚历山大下马时力浦国王亲吻并说:“孩子去找一个配得上王国吧,马其顿对你来说未免太小了。”

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定