把我的心脏变成了石头。
My heart is racing and for a long liquor-addled moment I think Holy shit, I've gone all theway back to the Stone Age until Irealize that EXIT signs tend to congregate in the twentieth century.
我的心砰砰直跳,由于酒劲,我的脑中混乱了很长时间,心想,我的天哪,我一定是回到了石器时代,然后才慢慢意识到出口标志不是20世纪才多起来的么。
I surely know my pride will go to the wall, my life burst its bonds in exceeding pain, and my empty heart will SOB out in music like hollow reed, and the stone will melt in tears.
我知道我的骄傲一定会碰壁,我的生命将在极端的痛苦下冲破枷锁,我空虚的心将像一枝空心的芦苇般呜咽出音乐,岩石也将被熔成眼泪。
As you melt this heart of stone, you take my hand to guide me home. And now I'm in love.
你融化了我这颗铁石般的心,你牵我的手带我回家,我坠入爱河。
I surely know my pride will go to the wall, my life will bust its bonds in exceeding pain, and my empty heart will SOB out in music like a hollow reed, and the stone will melt in tears.
我清楚我的骄傲一定会碰壁,我的生命将在极端的痛苦下冲破枷锁,我空虚的心将像一只空心的芦苇般呜咽出音乐,岩石也会被熔成眼泪。
I surely know my pride will go to the wall, my life will burst its bonds in exceeding pain, and my empty heart will SOB out in music like a hollow reed, and the stone will melt in tears.
我准知道我的骄傲会碰壁,我的生命将因极端的痛苦而炸裂,我的空虚的心将像一枝空苇呜咽出哀声,顽石也融成眼泪。
My heart bleeds no more; now, it's been turned to stone.
我的心流血没有,现在,它已经变成石头。
I was born with a stone-cold heart, and my natural tendency is to center on what I want rather than on what God wants.
因著罪,我与生俱来一个冷漠的心,而我的天性是倾向关注自己所想的,而不是神所想的。
I looked up at the old house with its high stone walls and narrow Windows. I looked around at the thin dry grass and the old dying trees, and an icy hand seemed to take hold of my heart.
我抬头仰望这座有着高大的石墙和狭小的窗户的古旧府第,又环顾四周稀疏的枯草和垂死的老树,这时,仿佛有一只冰冷的手抓住了我的心。
I looked up at the old house with its high stone walls and narrow Windows. I looked around at the thin dry grass and the old dying trees, and an icy hand seemed to take hold of my heart.
我抬头仰望这座有着高大的石墙和狭小的窗户的古旧府第,又环顾四周稀疏的枯草和垂死的老树,这时,仿佛有一只冰冷的手抓住了我的心。
应用推荐