And my heart aches, in hopeless pain.
无望的痛楚中,我心灵阵痛。
我很心疼你。
Though my heart aches with love for you.
虽说我的心因爱你而疼痛。
My heart aches when the flowers appear;
我看到花开会感到痛心;
You are my frown, my heart, my heart aches.
你是我皱紧眉头捂着心脏说不疼的人。
It still smells faintly of the sea. My heart aches.
它的气味仍然隐约如大海,我却有一丝心痛。
Rose, Rose, I love you so much that my heart aches.
玫瑰,玫瑰,我是如此地爱你以致于心痛。
In Hongbai a young army officer said: "my heart aches."
在红白镇,一个年轻的军官说:“我心感到痛。”
And Keats - my heart aches - murmuring of love and languorous death.
而看到济慈诗集——我的心好痛——绵绵之爱,死亡无息。
Start to look around when we miss; My heart aches. when I lose.
当我们分开时开始四处张望,想到失去你,我的心很痛。
Obstinate are the trammels, but my heart aches when I try to break them.
罗网是坚韧的,但是要撕破它的时候我又心痛。
My heart aches for these poor animals. The Chinese relish inflicting pain.
中国人喜欢给世界造成痛苦,而且他们还允许这样做,真是难以置信!
I really love him now. So deep that my heart aches just to see him with another girl.
我。真的爱上他了。爱到当我看到他和别的女生在一起时,我的心就要崩溃了。
My heart aches, and a drowsy numbness pains, My sense, as though of hemlock I had drunk.
我的心在痛,困顿和麻木,刺激着我的感觉。
to a dog frisking in the shallows. And Keats — my heart aches — murmuring of love and languorous death.
而看到济慈诗集--我的心好痛--绵绵之爱,死亡无息。
My heart aches for those that have lost loved ones and those who wait to hear if their child is still alive.
我心在痛为那些失去亲人的人们和那些等待他们的孩子生死消息的人们。
"I came here immediately after finishing work because my heart aches so much," she said after offering a white flower, a traditional symbol of grieving.
递过来一朶白花,一种传统的悲伤象征后,她说,“我心里十分难过,下班后马上来到这里了。”
Now my broken heart aches with every wave that breaks over love letters in the sand.
如今,随着每个波浪打散了我们写在沙滩上的情书,我那破碎的心便痛了起来。
She sits there so peacefully. I am rewarded for all my struggles and heart aches in just watching her.
她那么安详地坐着,看着她我的全部奋斗和伤心失意都得到了报偿。
And I know it aches, and how my heart it breaks.
我并没有无视自己的心伤。
And I know it aches, and how my heart it breaks.
我并没有无视自己的心伤。
应用推荐