The first guy says, "My hands shake so bad that when I shaved this morning I almost cut my ear off."
第一个说,我手抖的凶猛,今早刮胡子差点把耳朵割掉了。
My cousin said, "Do you want to shake hands with him?"
我表哥说:“你想和他握手吗?”
Shake my hand, then wash your hands-not the other way around.
握握我的手,然后洗洗手——而不是相反的。
It was love from my mother, and now I could shake hands with others naturally.
那是来自妈妈的爱。现在,我已经可以很自然地和别人握手了。
My players will shake hands and swap shirts with their opponents as normal, absolutely.
我的球员肯定还会同往常一样和对手握手并交换球衣。
我的手开始颤抖。
I've never heard of this before. In my country, we usually shake hands.
我以前从来没听说过。在我们国家,我们通常握手表示礼貌。
"I recall being put off by how many of my colleagues (or should I say Comrades) seemed to be falling over one another to have a chance to shake hands with the wily old despot," he wrote in an email.
“我记得看到不少同事(或许我应该说同志)为了有机会与这个狡猾的老暴君握手而差点绊倒,挺反感的,”他在一封电邮中写道。
Crofts: May I shake hands with a young lady whom I have known by reputation very long as the daughter of one of my oldest friends?
科洛夫兹:我可以荣幸地和我的一位老朋友的女儿—我久仰的一位年轻女士握手吗?
Why did no one speak? My hands began to shake so I pulled them behind me-like one condemned.
为什么没人说话?我的手也开始微微发抖,于是我把双手反靠在背后——像个囚犯。
And then I thought again of the letter that I had just written, and my hands began to shake.
随后我又想起了我刚写完的那封信,我的手开始抖了起来。
Shake the hands, salaam, you are my good friend!
握握手,敬个礼,你是我的好朋友!
Of course I thank my boss, shake hands with him, and leave his office.
当然我要感谢我的老板,然后和他握手,最后离开他的办公室。
The six one child big test: 1 looking for friends, find a good friend, salute to shake hands, you are my good friend;
六一童心大测试:1。找呀找呀找朋友,找到一个好朋友,敬个礼呀握握手,你是我的好朋友;
"Mr Crossett," said my father, "Will you permit an pupil to shake hands with you?"
“克罗赛特先生”,我父亲说,“请允许您从前的一个学生跟您握握手好吗?”
"Mr. Green, " said my father. "Will you permit an old pupil to shake hands with you?"
“格林先生,”我父亲说道。“您能允许您的一位老学生和您握手吗?”
I wish I could reverse the hands of time and I cannot shake the truth that I never told my father how much I appreciated the sacrifices he had made for family, and how much I loved him.
我希望时间能够倒转让我可以告诉他:我很感谢他为家庭做出的牺牲,我深爱他。
I wish I could reverse the hands of time and I cannot shake the truth that I never told my father how much I appreciated the sacrifices he had made for family, and how much I loved him.
我希望时间能够倒转让我可以告诉他:我很感谢他为家庭做出的牺牲,我深爱他。
应用推荐