瞧瞧我的足迹吧!
Share the world you have seen on my footprints with me.
分享你在我足迹上所看到的你的世界。
I was excited to walk on the snow, leaving my footprints.
我兴奋得踩在雪地上,留下一串串脚印。
I wanted to leave my footprints on sand unmarked before I came.
我要在沙子上留下我来之前从未有过的脚印。
"I like my footprints to be the first in the sand," Garnett said.
“我喜欢第一个在沙滩上印上脚印,”加内特说。
My footprints were left on the beach, but the tide washed them away.
沙滩上留下了我的足迹,却被扑来的海潮冲毁。
The high tide will erase my footprints, and the wind will blow away the foam.
涨潮会抹掉我的足迹,海风会吹去这泡沫。
Like in your space leave my footprints, that is from the sincere greetings.
喜欢在你空间留下属于我的脚印,那是来自真诚的问候。
The high tide will erase my footprints . , and the wind will blow away the foam .
涨潮会抹掉我的足迹,海风会吹去这些泡沫。
And often have I heard them discuss and disagree over the shape and size of my footprints.
我时常听到他们在讨论我的足印,为我的足印的形状和大小而争论不休。
While walking and thinking will need to be sweat, to be touched, and to be brave. I want to leave my footprints and thoughts of my life-long journey here.
而行走与思考中需要汗水,需要感动,需要勇敢,需要创造,更需要留下行走的足迹和思考的记录。
O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.
世界上的一小队小小的漂泊者呀, 请留下你们的脚印在我的文字里。
I liked walking to the mailbox in my bare feet and leaving footprints on the dewy grass.
我喜欢赤足走向我家的信箱,在沾着露水的草地上留下脚印。
But I have noticed that during the most trying periods of my life there has only been one set of footprints in the sand.
可是我却发现,在我最艰难的时期,沙滩上只留下一对脚印。
O 1)troupe of little 2)vagrants of the world, leave your footprints in my words.
世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
This bothered me because I noticed that during the low periods of my life, when I was suffering from anguish, sorrow or defeat, I could see only one set of footprints, so I said to the Lord.
这困扰着我,因为我注意到,在我生命中低潮的时期,当我正遭受痛苦、悲伤或失败的时候,却只能看到仅仅一对脚印,所以我向上帝祷告。
Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.
噢,世上的那队小小的漂泊者啊,请在我的诗行里留下你的足迹。
Troupe of little vagrants of the world leaves your footprints in my words.
世上流浪儿的队伍啊,愿留你们的足迹在我的话语之中。
I cannot keep your waves, Let me keep your footprints in my heart.
河岸向河流说道:“我不能留住你的波浪。让我保存你的足印在我的心里吧。”
Nevertheless, your footprints on my heart will never ever fade and — I love you mum!
尽管如此,您在我心中的足迹将永远不会褪色——我爱您妈妈!
Let me keep your footprints in my heart.
让我保存你的足印在我的内心吧。
One troupe of little vagrant of the world, leave your footprints in my words.
世界上的一对小小的漂泊者呀,请你们的足印在我的文字里。
On troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.
世上的一队小小的漂泊者啊,请留下你们的足印在我的文字里。
Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my building.
世界上的一队小小的漂泊者,请留下你们的足印在我的建筑里。
O troupe of little vagrants or the world, leave your footprints in my words.
世界上一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足迹在我的文字里吧。
A Troupe of little vagrants of the world leave your footprints in my words.
世界上的一队小小的流离者呀,请留下们的足印在我的文字里。
A Troupe of little vagrants of the world leave your footprints in my words.
世界上的一队小小的流离者呀,请留下们的足印在我的文字里。
应用推荐