I was endeavouring to gather resolution for entering and taking possession, when my fool of a guide announced, 'This here is t' master's.
我正想下决心进去住下来,这时我的笨蛋向导宣布:“这儿是主人的。”
I always said to my customer, "I am a fool to sell a picture of Francois Millet's at all, for he is not going to live three months, and when he dies his pictures can't be had for love or money."
我总是对我的顾客说:“我真是个傻瓜,居然卖掉弗朗索瓦·米勒的画,因为他活不过三个月,等他死后无论如何也买不到他的画。”
Engineering students are supposed to be examples of practicality and rationality, but when it comes to my college education I am an idealist and a fool.
"工科学生应该是实用性和理性的典范,但是当谈到我的大学教育时,我便是一个理想主义者和一个傻瓜。
I felt a fool when I realized my mistake.
我意识到了自己的错误,觉得自己是个傻瓜。
Engineering students are supposed to be examples of practicality and rationality. But when it comes to my college education, I am an idealist and a fool.
工科学生应该是务实和理性的典范,但是当谈到我的大学教育时,我却是一个傻气的理想主义者。
Tears came to my eyes as I realized I was a fool before.
当我意识到我以前多么愚蠢时,眼泪涌上我的双眼。
"You fool," she replied a little angrily, "I meant my dress size..."
“你这个傻瓜,”她有些生气地回答道,“我是说我的衣服尺寸……”
My mom drops me off and I run into school, and suddenly feel like the world's biggest fool.
母亲让我下了车,我冲进了学校,突然我感觉自己像是世界上最大的傻子。
Well, my life was already a mess anyway, so to be a fool again would not hurt.
而且,我的人生早已是一团糟,所以再当一次傻子也不会受伤。
"No, no, Robert," said the old fool. "the rascals knew that yesterday was my rent-day: they thought to have me cleverly."
“不,不,罗伯特,”那个老傻瓜说,“那些流氓知道昨天是我收租的日子。”
The leopard is furious at being made a fool of and says, "Here, monkey, hop on my back so you can watch me chew that poodle to bits!"
火冒三丈的豹子想着自己居然被一只狗给愚弄了,转身对猴子说,“喏,猴子,你跳到我背上来,看我怎么活剥了它的皮!”
"No, no, Robert," said the old fool. "the rascals knew that yesterday was my rent day: they thought to have me cleverly."
不,罗伯特,那个老混蛋说,这些坏蛋知道昨天是我收租的日子,他们想巧妙地算计我。
I fall off my perch, you stupid fool! Screeched the parrot.
“我会从树干上掉下去的,你这个笨蛋!”鹦鹉尖声说道。
Don't let my simple code examples fool you.
不要被我这个简单的代码示例所蒙蔽。
What a fool... I should have crushed his skull with my fist, and then thrown around some of my favorite German curses, just to make sure everyone knew how much I hated him.
我真是太傻了……其实我应该把他的脑袋打烂,再甩出几句我最中意的德国脏话,让所有人都知道我有多讨厌他。
He was ready to make a fool of me, but I know my stones. He looked me up and down.
他想要敲我一笔,却没想到我很了解宝石。他开始上下打量我。
I am not a fool. Henceforth I will stand on my own feet and my terrible crutches of self-pity and self-contempt have been cast aside forever.
我不是蠢人,从此我要靠自己的双脚前行,永远抛弃那自怜自贱的拐杖。
What fool has put that wet paintbrush on my chair?
哪个傻瓜把未干的画笔放在我的椅子上了?。
I'm a fool, waiting for love very love my mad.
我是一个傻子,在等很爱很爱我的疯子。
A fool no matter how far our distance, my heart always only you.
傻瓜不管我们的距离有多远,我心里始终只有你一个人。
This frame of mind breeds insecurity, In the song All the Way, one of my favorite Frank Sinatra tunes, Frank sings, "who knows where the road may lead us, only a fool would say." Listen to Frank.
这种心情会让我们心神不定,在我最喜欢的法兰克·辛纳屈的歌里有一首叫《AlltheWay》,他在里面唱道“谁知道这条路会将我们带往何处,只有傻子才说知道”。
Because my soul has no place, so you can fool me.
因为我的灵魂没有寄托,所以你可以尽情的骗我。
Because my soul has no sustenance, so you can fool me.
因为我的灵魂没有寄托,所以你可以尽情的骗我。
A fool no matter how far apart we are, my in the mind must have only you.
笨蛋不管我们相隔的有多远,我心里一定只有你一个人。
Even deceived the eye, is also not fool my heart, as I obviously can not relax that burden, but filled with an indifferent look.
就算骗得了眼睛,也骗不了我的心,正如我分明是放不开那个包袱,却装着一副无所谓的样子。
I was a fool, and there was my name in crayon to prove it.
我就是一个傻瓜,黑板上那个用蜡笔写出来的名字就证明了这一点。
Feeling the fool, I pretended to go along with the joke realizing then that my question was stupid.
我感到自己有点傻,便假装很欣赏这个笑话,心里却意识到我问了个蠢问题。
Feeling the fool, I pretended to go along with the joke realizing then that my question was stupid.
我感到自己有点傻,便假装很欣赏这个笑话,心里却意识到我问了个蠢问题。
应用推荐