My dear children, I do not know.
我亲爱的孩子们,我不知道。
Sad to relate, my dear children, he did hit the Cricket, straight on its head.
说来遗憾,我亲爱的孩子们,他确实打中了那只蟋蟀,正好打在它的头上。
On and on he walked till finally he found—I give you a thousand guesses, my dear children!
他走啊走,最后,终于找到了——亲爱的孩子们,我可以让你们猜上一千次!
My dear children, you come from God and belong to God.
我亲爱的子民,你得生于上帝并属于上帝。
My dear children whom I held up on my knee are gone away.
我亲爱的孩子们,如今已都离我远去,我曾将他们搂在怀里,放在我的膝上。
My dear children, for whom I am again in the pains of childbirth until Christ is formed in you.
我小子阿,我为你们再受生产之苦,直等到基督成形在你们心里。
And may the best of heaven's blessings rest upon you both, my dear children, is the prayer of your mother.
但愿上天最美好的福分都落在你们两人的身上,我亲爱的孩子们啊,这就是你们的母亲所献的祈祷。
Amid cheers, the large black bird comforted her babies, "Sorry, my dear children, I did not bring you any food this trip."
在一片欢呼声中,这只大黑鸟安慰她的孩子们:“抱歉了,孩子们!”这次我没有为你们带回任何食物。
You, my dear children, are of God and you have already overcome these people, because the one who is in you is more powerful than he who is in the world.
孩子们,你们出于天主,且已得胜了他们,因为那在你们内的,比那在世界上的更大。
'I am very surprised, my dear,' said Mrs Bennet, 'that you should be so ready to think your own children silly.
“我真感到奇怪,亲爱的,”班纳特夫人说,“你为什么总是爱把自己的孩子想得那么傻。”
"I am astonished, my dear," said Mrs. Bennet, "that you should be so ready to think your own children silly."
班纳特太太对她丈夫说:“我真奇怪,亲爱的,你总喜欢说你自己的孩子蠢。”
Dear children, I have called you here to my alcove to extend upon you glad tidings of joy.
亲爱的孩子们,我召叫你们来到我这岩洞前,是要给你们一个喜乐的讯息。
'I am very surprised, my dear,' said Mrs Bennet, 'that you should be so ready to think your own children silly. As it happens, they are all very clever.'
“我真感到奇怪,亲爱的,”班纳特夫人说,“你为什么总是爱把自己的孩子想得那么傻。巧得很,她们都很聪明。”
I will dedicate to all the children of the Yellow Emperor, behoove all knowledge to my dear motherland.
我是炎黄子孙,理所当然地要把学到的知识全部奉献给我亲爱的祖国。
My dear friends, how do you view the precocity in children? Precocity could be a good thing or a bad thing? Shall we encourage it?
亲爱的朋友们,你怎么看待孩子早熟呢?早熟是好事还是坏事呢?我们应当鼓励吗?
I understand I'm here to be punished, and being away from my children and the things I hold dear is punishment.
我明白我在这里将受到惩罚,并正在远离自己的孩子,我亲爱的事情是惩罚。
My dear friends, maybe most of you are the Only Children in your family, even some of your surnames are very rare.
亲爱的朋友,也许你们当中许多都是家里的独生子女,甚至还有的姓氏非常稀少。
Dear children, I ask you strong, strong survive, you are my light, I bless you with this.
我亲爱的孩子们请你们坚强的,坚强的活下去,你们是我的光芒,我与此祝福你们。
"I understand all that very well, my dear boy," the doctor interposed, "but you know I am a family man, my children run in here, ladies come in."
可是要知道,我是个有妻子儿女的人,我房里常有孩子跑来跑去,也常有太太小姐们光临。
My mother, my dear mother, please rest your children early winter night, children from a private message to tell you in a dream;
妈妈,我亲爱的妈妈,请您冬夜里早点儿休息,儿由悄悄话要在梦里向您诉说;
My mother, my dear mother, please rest your children early winter night, children from a private message to tell you in a dream;
妈妈,我亲爱的妈妈,请您冬夜里早点儿休息,儿由悄悄话要在梦里向您诉说;
应用推荐