Scripture: "If ye love me, keep my commandments."
经文:“你们若爱我,就必遵守我的命令。”
Scripture: "If ye love Me, ye will keep My commandments."
经文: 「你们若爱我,就必遵守我的命令。
My son, keep my words, and lay up my commandments with thee.
弟子阿,你要遵守我的训言;要将我的诫命珍藏于心中;
"If you love me, you will keep My commandments." (John 14:15).
你们若爱我,就必遵守我的命令。(约翰14:15)。
My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments.
我儿,不要忘记我的法则。(或作指教)你心要谨守我的诫命。
My son, forget not my law, and let thy heart keep my commandments.
我儿,不要忘了我的法律,该诚心恪守我的诫命。
That ye may remember, and do all my commandments, and be holy unto your God.
使你们记念遵行我一切的命令,成为圣洁,归与你们的神。
That ye may remember, and do all my commandments, and be holy unto your God.
使你们记念遵行我一切的命令,成为圣洁,归与你们的神。
And shewing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandments.
爱我,守我诫命的,我必向他们发慈爱,直到千代。
My child, if you accept my words and treasure up my commandments within you.
我儿,你若领受我的言语,存记我的命令。
And shewing mercy unto thousands of them that love me and keep my commandments.
爱我、守我诫命的,我必向他们发慈爱,直到千代。
But showing love to a thousand generations of those who love me and keep my commandments.
爱我,守我诫命的,我必向他们发慈爱,直到千代。
And the LORD said unto Moses, How long refuse ye to keep my commandments and my laws?
耶和华对摩西说,你们不肯守我的诫命和律法,要到几时呢。
And shewing mercy unto many thousands, to them that love me, and keep my commandments.
对于爱我,守我诫命的人,我对他们施行仁慈,直到千代。
But showing love to a thousand [generations] of those who love me and keep my commandments.
爱我,守我诫命的,我必向他们发慈爱,直到千代。
Deuteronomy 5:10 and shewing mercy unto thousands of them that love me and keep my commandments.
申5:10爱我、守我诫命的,我必向他们发慈爱,直到千代。
He taught me, and said to me, "Let your heart hold fast my words; keep my commandments and live."
父亲教训我说:“你心要存记我的言语,遵守我的命令变得存活。”
Because that Abraham obeyed my voice, and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws.
都因亚伯拉罕听从我的话,遵守我的吩咐和我的命令,律例,法度。
He taught me also, and said unto me, Let thine heart retain my words: keep my commandments, and live.
父亲教训我说,你心要存记我的言语,遵守我的命令,便得存活。
I regret that I have made Saul king, for he has turned back from following me and has not performed my commandments.
我立扫罗为王,我后悔了;因为他转去不跟从我,不遵守我的命令。
Proverbs 4:4, 5 he taught me also, and said unto me, Let thine heart retain my words: keep my commandments, and live.
箴言4:4,5父亲教训我说,你心要存记我的言语,遵守我的命令,便得存活。
If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
你们若遵守我的命令,就常在我的爱里。正如我遵守了我父的命令,常在他的爱里。
Moreover I will establish his kingdom for ever, if he be constant to do my commandments and my judgments, as at this day.
他若恒久遵行我的诫命典章如今日一样,我就必坚定他的国位,直到永远。
Moreover I will establish his kingdom for ever, if he be constant to do my commandments and my judgments, as at this day.
他若恒久遵行我的诫命典章如今日一样,我就必坚定他的国位,直到永远。
应用推荐