In my three years of interviewing factory workers in the south China city of Dongguan, I was amazed at the staggering degree of mobility that marked the lives of everyone I knew.
在中国南部城市东莞进行的三年打工族采访当中,当地员工的流动程度之高让我大为错愕,而这正是我所知道的每一个人的生活常态。
My grandfather returned to China in the summer of 1927 (after seven years in the United States).
我祖父(在美国呆了七年之后)1927年回国。
I first came to China 25 years ago and this is my 105th visit.
25年前我首次到中国,这次是我第105次访问中国。
I've been coming in China for a few years for personal reasons. On my very first day, I knew this is where I wanted to live.
几年前我因为一些个人原因来到了中国,而我到上海的第一天就知道这是我想生活的城市。
From my visits to China over many years, I know there are suspicions here about the United States' motives when it comes to discussions on clean energy and climate change.
通过历年多次对中国的访问,我知道在谈到清洁能源和气候变化的时候,这里有人怀疑美国的动机。
Confidence was the keyword of my speech at the China-EU Business Summit two years ago when the financial crisis just broke out. Today, the keywords are calmness, wisdom and courage.
两年前,金融危机刚刚爆发时,我在中欧工商峰会上演讲强调的是信心,今天我要强调的是冷静、智慧和勇气。
For the last four years it has sat in a plastic container in the back of a drawer in my china cabinet.
在过去的四年,它就呆在塑料罐头里,被我放在我的瓷柜后面。
I also wish to take this opportunity to send my warm greetings to the business communities of both countries for your contribution to China-ROK friendship and cooperation over the years!
借此机会,我谨向长期以来为推进中韩友好合作作出贡献的两国经济界人士,致以诚挚的问候!
After years of living abroad, I feel that China is my true spiritual home.
经过多年的海外生活,我发现中国才是我真正的精神家园。
I had been away from China for four years, and although, during my absence, great changes had taken place in that country, one thing remained the same.
我离开中国已有四年,在这期间中国虽然发生了巨大的变化,但有一种情况却没有变,那就是没有和平。
I consider having "grown up" in China as my teenage years were formed here.
我感觉我是在中国“长大”的,因为我的青少年岁月在此定型。
In my mind, twenty years from now lots of outstanding talent will certainly emerge in China.
在我看来,以后的二十年中国一定会出现很多优秀的人才。
I am proud of my Chinese heritage, and of the great contributions China has made to world civilization over thousands of years.
我为我的华人血统以及几千年来中国对世界文明做出的巨大贡献而感到自豪。
My father used to work in China for some years.
我父亲过去曾在中国工作过几年。
The changes I have seen in the entrepreneurial scene in China during my visits over the last six years are dramatic.
过去六年我在多次中国之旅中看到创业局面发生了巨大的变化。
In all my years in China, this was the first girl whom I had actually seen carrying a gun on the front.
她是我在中国这几年亲眼见到的第一个扛枪上前线的姑娘。
Therefore my experience in China during five months of studying, almost three years ago now, has left a lasting impression full of both happy and sad moments.
因此,也就是三年前的现在,我在中国短短五个月的学习经历,给我留下了永久的记忆,其中有欢乐,也有悲伤。
In my own case, my wife had relatives that were in China a hundred years ago.
就我个人的例子来说,几百年前我的妻子在中国有很多亲戚。
Earlier in my career, I worked in northwest China for many years. There, in the boundless desert, grows a rare variety of tree called Euphrates poplar.
我年轻时曾长期工作在中国的西北地区。在那浩瀚的沙漠中,生长着一种稀有的树种,叫胡杨。
When moving to China to become Ambassador here two years ago, I packed my helmet and riding clothes, hoping that I'd have a chance to go on a ride here, and this morning I was able to do it.
当两年前来到中国出任大使时,我带来了我的摩托车头盔和骑车服,希望有机会在这里也骑一次,今天早上我终于能够这样做了。
When moving to China to become Ambassador here two years ago, I packed my helmet and riding clothes, hoping that I'd have a chance to go on a ride here, and this morning I was able to do it.
当两年前来到中国出任大使时,我带来了我的摩托车头盔和骑车服,希望有机会在这里也骑一次,今天早上我终于能够这样做了。
应用推荐