I had been seeing myself on stage, with a war bugle blowing and bullets whizzing by and here I was, a soldier crouching in his trench and ready for a bayonet charge, to take my fate by its throat.
我曾觉得自己是这样的,当军号响起,子弹就在耳旁飞过,而我就在那里,一个士兵蜷伏在战壕中并准备用刺刀冲锋,来掌握我的命运之喉。
Then she heard the bugle sounding through the water, and thought- "He is certainly sailing above, he on whom my wishes depend, and in whose hands I should like to place the happiness of my life.
她想:“他一定是在上面行船了:他——我爱他胜过我的爸爸和妈妈;他——我时时刻刻在想念他;我把我一生的幸福放在他的手里。 我要牺牲一切来争取他和一个不灭的灵魂。
But the alligator didn't stop. He kept coming. I pulled the bugle off my shoulder and blew it boldly.
但鳄鱼并没有停下来。他离我更近了。我摘下肩上的喇叭,吹起来——英英勇勇地。
I take rejection as someone blowing a bugle in my ear to wake me up and get going, rather than retreat.
我把拒绝看作是别人在我耳边吹起的军号,唤我醒来并催促我前进,而不是彻退。
I take rejection as someone blowing a bugle in my ear to wake me up and get going, rather than retreat.
被拒绝于我来说,不过是有人在我耳边吹号角,将我唤醒,让我继续前行而非退缩不前。
Yes! My rusty bugle. I slung it over my shoulder happily. (bugle has a shoulder strap).
是它!我那生锈的喇叭。我把它挂上肩膀——快快活活地。(喇叭上有肩带)。
I take rejection as someone blowing a bugle in my ear to wake me up and get going, rather than retreat.
我把拒绝视为有人在我耳边吹号角来唤醒我,让我继续前进,而不是知难而退。
I take rejection as someone blowing a bugle in my ear to wake me up and get going, rather than retreat.
我把拒绝视为有人在我耳边吹号角来唤醒我,让我继续前进,而不是知难而退。
应用推荐