I had a long talk with my boss about my career prospects.
我和老板就我的事业前景进行了一次长谈。
After listening to my "lovely" laughter for a few minutes, my boss couldn't help shouting angrily, "Are you mad?"
听了我“可爱”的笑声几分钟后,老板忍不住生气地大喊:“你疯了吗?”
I was bored with my job, and I used to get really angry at my boss and the way he used to order me around all the time.
我对我的工作很厌烦,我经常对我的老板以及他总是对我呼来唤去的行为感到很生气。
My boss takes the paper out from under my nose.
我老板把那张纸从我鼻子下面收了回去。
My boss tells me that what finally won her over was my persistence.
我的老板告诉我,正是我当时的坚持最终征服了她。
When our chairman criticized the work of our company, my boss told him it was all my fault.he totally threw me to the wolves and I was very upset.
当我们公司董事长在批评我们业绩不好的时候,我们老板说都是因为我的过错造成的,我感觉到自己被老板出卖了,我非常很生气。
When our chairman criticized the work of our company, my boss told him it was all my fault. He totally threw me to the wolves and I was very upset.
当我们公司董事长在批评我们业绩不好的时候,我们老板说都是因为我的过错造成的,我感觉到自己被老板出卖了,我非常很生气。
My boss goes into his office, and I set to work playing solitaire on my computer.
我老板回到他的办公室,然后我开始在电脑上努力接龙。
My boss was forced to accept my request and ended up realising I was still a good employee.
我的老板被迫接受了我的请求,并最终意识到我仍是一位好员工。
I feared it was coming as my boss wouldn't meet my eye and I knew someone had to go.
我担心事情终将发生,因为我老板不愿正视我的眼睛,而且我知道有人得走人。
My boss liked my idea to open a branch office in Los Angeles and gave me the green light to go ahead.
这位经理说:“我的老板非常支持我在洛杉矶开一个分公司的建议。他让我按计划去办。”
My boss was pleased with my performance and he asked me to recommend my classmate to join our team.
我的老板很高兴我的表现,他问我建议我的同学加入我们的团队。
My boss shakes the paper under my nose.
我老板拿着那张纸在我鼻子下晃了晃。
I never know whether my boss likes my work or not — he is a real poker face!
他说:“我从来也不知道我的老板到底喜不喜欢我的工作。他脸上可真是一点表情都没有。”
A: I told my boss I wanted my pay to be higher.
甲:我告诉我老板,我希望将我的工资提高一些。
My boss offered me a salary beyond my wildest dreams.
我老板给我提供了我万万梦想不到的高薪。
As I turn around, my boss enters and says my name loudly.
当我转过身的时候,我的老板推门进来了并大声喊我的名字。
"I hereby depute you to handle my affairs during my absence," announced my boss, as he handed me the keys.
“我特派你代理我出门期间的一切事物。”我的老板一边递给我钥匙,一边宣布。
I was upfront about my blogging and freelancing at work with my boss, BTW, but many people get away with doing it on the sly.
我很坦率的告诉我的老板我喜欢写博客并且是个自由写作者,但是很多人却不愿意这么做。
My new boss loves to go fishing every weekend. He is a man after my own heart.
我的新上司喜欢每周末去钓鱼,这一点我们志趣相投。
That's dreadful: it confuses what I think my life is worth with what my boss thinks my life is worth.
这十分可怕:它混淆了我心目中自己生命的价值,与我老板心目中我生命的价值。
I am my own boss, and my own editor, and I can do whatever I want. Failure and success are dependent completely on me.
我是自己的老板,我是我自己的编辑,我做我想做的事,成功和失败全靠我自己。
My English has improved so much and everyone (even my boss!) has noticed it.
我身边的朋友,甚至是老板都注意到了我英语上的进步!
He threatened to resign and had a chat with my boss, with the result that half of my job was taken away and given to him.
他威胁要辞职,并与我的老板进行了谈话,结果是老板将我的一半工作分给了他。
My boss calls me by my real name.
我老板直呼我的真名。
At my desk, with my boss still standing there, I pick up the original list and tell him, thanks.
我老板站在我的桌子旁,我拾起了原稿并向他致谢。
I'm my own boss and I make my own rules.
我做自己的老板,定自己的规矩。
At one point my interviewer, now my boss actually said, 'I know I shouldn't be saying this, but you're my favourite out of everyone we've seen for this post.'
某个时候,我的面试官——我现在的老板,明确地说,“我知道我不应该这样说,但是我们见过了来应聘这个职位的每个人,而我最喜欢你。”
My BOSS BRINGS another sheet of paper to my desk and sets it at my elbow.
我老板把另外一张表格带到我桌旁,递到我手肘旁。
My BOSS BRINGS another sheet of paper to my desk and sets it at my elbow.
我老板把另外一张表格带到我桌旁,递到我手肘旁。
应用推荐