She was fully aware of my thoughts.
她完全了解了我的想法。
It doesn't mean that my to-do lists no longer exist, but I've become more aware of the importance of slowing down and making sure that I enjoy the daily activities as I carry them out.
这并不意味着我的待办事项清单已经不存在了,但我越来越意识到慢下来的重要性,并确保我在进行每天的活动时,能享受这一过程。
They both smiled; neither seemed likely to be aware of my absence for long.
他们两个人都笑了,看来都没意识到我离开了很长时间。
On the other hand, when I use my newer computer I barely aware of its existence.
另一方面呢,当我用我较新的电脑时,我几乎不能意识它的存在。
In my case, I was driving too fast in black ice conditions I was not aware of.
对于我来说,是我开的太快以至于没有意识到路面的黑冰路况。
No law that I am aware of states that I have to tell my ex.
而且我所知道的州中,也没有什么法律规定我必须把这一切告诉我的前妻。
The dream was trying to focus my attention on something I wasn't aware of, she said.
她表示,梦境试图将我的注意力集中在我没有意识到的事情上。
"I was only aware of these two boys being my Cousins," says the oldest of the 'Obama cousin' clan, 17-year-old Kate Condell.
我只是知道的是我的表兄弟姐妹,这两个男孩“说最古老的'奥巴马'的表弟家族中,年仅17岁的凯特·康德尔。”
I remembered the first time I became really aware of my anger. I was screaming at her on the phone, when suddenly I realised what I was doing.
我还记得我第一次真正认识到自己的愤怒的时候,我正在电话里朝着她大吼,在那一瞬间,我忽然意识到了我自己正在做的事。
Actually, I think we're going back to the original meaning of the word, which is to say, I hope that people are aware of my brand and interested in knowing more about it.
实际上,我认为我们正在回归到宣传标语的本意,也就是说,我希望人们意识到我的品牌并有兴趣了解更多有关它的事情。
I see something that intrigues me and convert and adapt it to my own style of creative expression without even being aware of it most of the time.
有的东西激起了我兴趣,我把它转换、整合到自己的表现风格中,大部分时间我都意识不到这一过程。
I recall becoming so aware of my sin that I would lay in bed and shudder—afraid to go to sleep at night for fear that I'd die and spend eternity in hell.
我想起那时候我非常清楚认识到自己的罪,我躺在床上,浑身颤抖——因为害怕将来死的时候会下地狱而难以入睡。
I am also aware of the pain my behavior. has caused to those of you in this room.
同时我也意识到了我的行为给在座的各位带来了伤害。
So when I keep my positive attitude I sooner or later become aware of how to solve the problems.
所以当我保持积极的态度我迟早会知道如何去解决问题。
I work very hard to check and re-check my spelling.But the fact remains, no matter how hard I try, how aware I am of my shortcoming in this area, I am a terrible speller.
我真是尽力去检查再检查自己的拼写,但是不论我多么努力,我多么注意,这方面问题还是有,我的拼写实在太糟了。
Living a simple lifestyle means limiting my commitments and being aware of how I spend my time. Having focus and prioritizing ensures that I'm pumped about each new project or activity I take on.
简化我的生活方式意味着要限制我作出随意的承诺并对如何处理时间保持清醒的认识。
I am aware of the people in my life to whom I will never relate the story or the jokes of a good Mario role-playing game.
但我意识到,我不能把任何关于马里奥游戏的故事和笑话扯到我周围的人身上。
For instance, when I practice this exercise of breathing in, I'm aware of my eyes; breathing out, I smile to my eyes and realize that they are still in good condition.
如果,当我做吸气练习时,我注意我的眼睛;呼气时,我对眼睛微笑,意识到它们作用良好。
It helps me be more aware of my body, my surroundings, and my thoughts, and I find this very useful, as a runner and as a person.
这可以帮助我更清楚的认识自己身体,我的环境以及我的想法。
Breathing in, I am aware of my heart.
吸气,我感觉我的心脏。
But I am aware of my tendency to overwork and have learned to pace myself more.
但我已意识到了这一点,懂得适当调节自己。
I wasn't even remotely aware of how those thoughts could be affecting my reality and my feelings.
坦白说,我以前对此也是非常模糊,觉得脑中的思想一片混乱,那时我完全意识不到思想如何能够影响我的现实生活以及感受。
Then I had to put down my pen. I began to be aware of that at this time, although I had emotions to write but had not the inspiration.
我便放下笔,知道此时我虽有情绪,却无灵感。
They were aware of my efforts.
他们注意到了我的努力。
It was my decision and I was fully aware of what was happening.
这是我自己的决定,并且我完全明白所发生的一切。
As a mother of daughters, I am keenly aware that my life choices will be their first model when they venture out into the world.
作为一个妈妈,我深刻的认识到,我的人生选择将会对我的女儿们闯世界时所做的选择产生最直接的影响。
I say I come as a trustee, for in the depths of my heart I am aware that this prize is much more than an honor to me personally.
我之所以以受托人的身份来到这里,是因为,在我的内心深处,我意识到这个奖决不仅仅是我个人的荣誉。
She suggests buying my daughter – who at nine is more aware of the world and likely to be worse affected – a pet, a cat or dog, or even a rabbit, she can "confide in".
她建议为我的女儿——她已经九岁了,对这个世界有更深的了解,很有可能被伤得更严重——买一个宠 物,一只猫或一只狗,或者甚至一只兔子这样她能“信赖”它们。
She suggests buying my daughter – who at nine is more aware of the world and likely to be worse affected – a pet, a cat or dog, or even a rabbit, she can "confide in".
她建议为我的女儿——她已经九岁了,对这个世界有更深的了解,很有可能被伤得更严重——买一个宠 物,一只猫或一只狗,或者甚至一只兔子这样她能“信赖”它们。
应用推荐