Applications must operate in a SOA framework in order to realize the benefits of on-demand.
应用程序必需运行在SOA框架内,以便获得on - demand的好处。
The Trustees must operate in a moderately conservative fashion because of their fiduciary responsibility for managing TRF's funds.
保管委员会必须以相当保守的方式营运,因为他们系受托管理扶轮基金会经费。
The cloud computing environment of resources must operate in unison like an orchestra, and enterprise architects are the conductors.
云计算资源环境必须像管弦乐队一样协调一致,企业设计师就是指挥。
Any crack in that front could be fatal for tech companies that must operate worldwide.
对于必须在全球范围内运营的科技公司来说,这方面的任何漏洞都可能是致命的。
To take this one step further, the portal will have its own architectural needs that the environment must supply in order for the portal to operate.
要进一步考虑这一步骤,门户需要拥有自己的体系结构要求,因而环境必须提供体系结构要求以让门户运行。
Unscrubbed stations are allowed to operate for only a limited number of hours, and must close in any case by 2015.
没有洗涤装置的电站只允许运营有限的几个小时,且必须在2015年前无条件关闭。
This article, however, addresses various aspects of the needs of the organization in the "post-introduction and adoption" period, when it must operate and sustain the discipline.
然而,本文介绍了组织在“引入之后和采用”的时期(当组织必须运作并持续规程的时候)的需求的各个方面。
The equipment that you have to rely on in those events must be qualified for those conditions to operate and there's a very strict rule to show that the equipment is in fact qualified for service.
你必须要依靠的设备,在那些事件中,就必须能够满足那些条件,从而能够运行,还有非常严格的规定,来展示设备事实是是能够满足它的服务的。
In other words, for the business to operate effectively and grow, systems must be synchronized and aligned with the business.
换句话说,为了使业务能够高效运转并增长,系统必须是同步的并且与业务结合在一起。
Though swimming in oil, Iran has a limited refining capacity and must import 40 percent of the gas to operate its cars and trucks and heat its homes.
尽管浸泡于石油之中,但伊朗的提炼能力有限,还必须进口40%的汽油供轿车,卡车和家庭取暖用。
In India, for example, many rural inhabitants have no access to power or running water, meaning that any low-cost water purifier must be able to operate in the most basic environment.
例如,在印度许多农村居民没有电或自来水,也就是说,任何低成本的净水器必须能够在最基本的自然环境下工作。
Truly global companies must foster good relations, not only with their customers and the communities in which they operate, but also with nations and the environment.
一家真正的跨国公司必须建立起良好的公共关系,不仅仅是和它的顾客和合作伙伴,而且是与国家之间和环境之间也建立起这种良好的关系。
The navies must 'operate in accordance with international law,' added Adm. Roughead, the highest-ranking U.S. military official to visit China this year.
罗海德说,两国海军的行动必须遵照国际法。他是今年访华的最高级别美军将领。
Would-be partners must be able to show that it is in customers' best interests for them to co-operate.
潜在的合作伙伴们必须证明他们的合作是为了替消费者着想。
Businesses must, however, be aware that once they expand the area in which they operate, they face increased competition.
然而,必须意识到业务一旦从现在操作的区域扩展,它们将面对增长的竞争。
Must strictly abide operate specification, should stop work immediately and identify the reason when have a unusual phenomenon in working. Start work again after clearing of fault.
必须严格遵守操作规程,操作时如发现有异常现象应立即停止工作,查明原因。有故障必须在排除后再继续工作。
For us to be successful, our men and women must reflect the diversity of the communities and cultures in which we operate.
为了获得成功,我们的员工必须能够反映我们所经营的地区内社会及文化的多元性。
The choice of forms is influenced not only by the objectives being pursued, but also by the environment in which the forms must operate.
选择哪种形式不仅取决于企业所追求的目标,同时也受企业面临的环境制约。
In order to operate different ontologies, it must solve the problem of heterogeneous between ontologies. we generally used ontology mapping between heterogeneous ontology to solve the problem.
要想实现不同本体间的互操作就必须解决本体间的异构问题,一般都用本体的映射来解决本体间的异构问题。
For those that operate incitant drugs, in addition to provide sound drug sales records, they must also provide pharmic consultation service for their drugs.
对于经营的兴奋剂药品,在做好销售记录的同时,还要做好相关药品的药学咨询服务工作。
Because the burying work is covert engineering, it can directly affect the next working procedure. It must operate according to criterion in construction.
因为预埋工程都是隐蔽工程,预埋工作的好坏直接关系到下一道工序,所以在施工过程中,必须严格按规范操作。
As a concluding point, I will offer a few comments on one additional area to which banking institutions must pay particular attention: the regulatory and supervisory structure in which Banks operate.
作为总结,我将提供一些意见另外一个地区的金融机构必须特别注意:监管结构,使银行的运作。
The outstanding characteristic of the laws of mind as they operate in this world is that by obeying them, and I assure you that you must obey them, you can arrive at diametrically opposed results.
心灵在世间的运作法则的特色是:你一服膺它们(我敢向你保证,你不得不如此),你便会得到恰恰相反的结果。因为这些法则为了顺应世间的环境而调整过了;
Yet the latter is of fast importance in the subject of mental hygiene, and must be understood if rational convictions are ever to operate in the realm of the unconsciousness.
后者在心理卫生学上是一个极端重要的课题,如果要使理性的信念作用于无意识领域,就必须认识了解这一作用。
Must strictly abide operate specification, should stop work immediately and identify the reason when have a unusual phenomenon in working.
必须严格遵守操作规程,操作时如发现有异常现象应立即停止工作,查明原因。
For us to be able to serve the people of Hong Kong properly, we must ensure that we operate efficiently and cost-effectively, maintaining high standards and yet controlling growth in the bureaucracy.
我们要为市民提供优质服务,就必须讲求运作效率和成本效益,在维持优良工作表现的同时,也兼重控制人手增长,精简编制。
Today, a company will not use the mouse at a group of people can be skilled to operate the computer in front of people must feel ashamed, filled with a strong sense of inferiority.
在今天,一个连鼠标都不会用的人在一群能熟练操作电脑的人面前一定会感到羞愧,充满了强烈的自卑感。
Illegal taxis that operate in the area must be discouraged from the site area.
在现场活动的违法出租车必须予以阻止。
On that point, it appears that multi-nationals are held to a higher standard than domestic enterprises in some cases, simply because they must comply to retain their "license to operate".
基于这一点,有些情况下,多民族会比国内的企业有着更高的要求标准,仅仅是因为它们必须严格遵守以留住它们的经营执照。
On that point, it appears that multi-nationals are held to a higher standard than domestic enterprises in some cases, simply because they must comply to retain their "license to operate".
基于这一点,有些情况下,多民族会比国内的企业有着更高的要求标准,仅仅是因为它们必须严格遵守以留住它们的经营执照。
应用推荐