Reaching a height of 3, 426 meters (11, 239 feet), Mt. Hood is not only Oregon's tallest peak, but also one of the region's most accessible.
高度达到3,426米(11,239英尺),胡德雪山不仅是俄勒冈州最高的山峰,还是这个地区最容易接触到的山峰。
Now, if I told you that the program will support 3 million simultaneous users, must be written on the summit of Mt. Everest, and will have to support the Nepali language, does your estimate change?
现在,如果告诉您程序将支持300万并发用户,必须以极高的速度写入,而且必须支持Nepali语言,您的评估是否会发生变化?
We need PVC resin SG-3 grade in quantity 200-240 mt per month. Please quote the price on CIF St. Petersburg (Russia) basis.
我们需要SG - 3级聚氯乙烯树脂,每月200- 240吨。请在圣彼得堡(俄罗斯)到岸价的基础上报价。
Bedouin guides wrapped in blankets rest atop Mt. Sinai in Egypt on Aug. 3, 2007.
去年八月三日,用布毯裹身的贝多因向导在埃及西乃山上休憩。
Mt. 9:3 And behold, some of the scribes said within themselves, This man blasphemes.
太九3竟有几个经学家心里说,这个人说僭妄的话了。
This paper records 3 genera 4 species lacewings from Mt. Mogan of Zhejiang Province.
本文记录了采自浙江省莫干山区4种草蛉。
Mt. 4:3 and the tempter came and said to Him, If You are the Son of God, speak that these stones may become loaves of bread.
太四3那试诱者进前来,对他说,你若是神的儿子,就叫这些石头变成饼吧。
Mt. 18:3 and said, Truly I say to you, Unless you turn and become like little children, you shall by no means enter into the kingdom of the heavens.
太十八3我实在告诉你们,你们若不回转,变成像小孩子一样,绝不能进诸天的国。
Mt. 3:5 at that time Jerusalem and all Judea and all the surrounding region of the Jordan went out to him.
太三5那时,耶路撒冷和犹太全地,并约但河四周全境的人,都络绎地出去到约翰那里。
Mt. 13:3 And He spoke many things to them in parables, saying, Behold, the sower went out to sow.
太十三3他就用比喻对他们讲许多事,说,看哪,那撒种的出去撒种。
Mt. 3:8 Produce then fruit worthy of your repentance.
太三8你们要结出果子,与悔改相称。
Mt. 3:17 And behold, a voice out of the heavens, saying, This is My Son, the Beloved, in whom I have found My delight.
太三17看哪,又有声音从诸天之上出来,说,这是我的爱子,我所喜悦的。
Mt. 2:3 and when Herod the king heard this, he was troubled and all Jerusalem with him.
太二3希律王听见了,就惊慌不安,全耶路撒冷也同他一样。
Mt. 3:2 And saying, Repent, for the kingdom of the heavens has drawn near.
太三2你们要悔改,因为诸天的国已经临近了。
Mt. 16:3 and in the morning, It will be stormy today, for the sky is red and gloomy.
太十六3在早晨,你们说,今天要有风雨,因为天发红,变阴暗。
Mt. 3:1 Now in those days John the Baptist appeared, preaching in the wilderness of Judea.
太三1那时,施浸者约翰出来,在犹太的旷野传道说。
Mt. 3:6 And they were baptized by him in the Jordan River as they confessed their SINS.
太三6承认著他们的罪,在约但河里受他的浸。
Mt. 3:12 Whose winnowing fan is in His hand. And he will thoroughly cleanse His threshing floor and will gather His wheat into His barn, but the chaff he will burn up with unquenchable fire.
太三12他手里拿著扬场的簸箕,要扬净他的禾场,把他的麦子收在仓里,把糠秕用不灭的火烧尽了。
Mt. 3:12 Whose winnowing fan is in His hand. And he will thoroughly cleanse His threshing floor and will gather His wheat into His barn, but the chaff he will burn up with unquenchable fire.
太三12他手里拿著扬场的簸箕,要扬净他的禾场,把他的麦子收在仓里,把糠秕用不灭的火烧尽了。
应用推荐