Ms Zhao grew up speaking Manchu.
赵女士从小就说满语。
我的老师是赵女士。
But Ms Zhao does not think this will make much difference.
但是赵女士认为这并没带来什么变化。
I'm sorry Mr He, my colleague Ms Zhao is not available right now.
很抱歉何先生,我的同事赵小姐现在正在忙。
But Ms Zhao says the last time this happened was about four months ago.
但是赵女士说,上次聊天是四个月以前的事情了。
But Ms Zhao does not think this will make much difference. The Manchu teachers, she says, do not understand her Manchu.
但赵兰芳认为这没多大作用,她说,满语老师们听不懂她所讲的满语。
The two remaining (the other is also 86) sometimes chat to each other in Manchu. But Ms Zhao says the last time this happened was about four months ago.
如今剩下的两个人(另外一个也是86岁)偶而会用满语进行交流,上一次两人用满语聊天是在四个月前。
According gto Ms Zhao, the organiser of the flight, the bride and groom hired the helicopter in order to express that their love had 'fallen from the sky'.
这场直升机飞行的组织者是赵女士,据她透露新郎新娘租直升机的目的是为了表达他们的爱“从天而降”。
Ms Zhao (pictured) calls herself one of only two fluent native speakers of Manchu left in the village, one of the last redoubts of a language that is verging on extinction.
赵女士(图)称自己是村里仅存的两个满语流利的人之一,也是守护濒临灭绝的满语的最后阵地之一。
Teacher Zhao Dewei and Ms. Li were both nice people. We belonged to a half of fellow town persons.
赵德伟老师和李老师两位是我喜欢的人,觉得亲近,可能是因为算半个老乡的缘故吧。
Ms, Zhang Huamin, famous singer, Ms, Zhao Baoxiu, noted artist of Beijing opera, Mr, Meng Fangui and Mr. Gao Yulin. Celebrated crosstalk actors performing at the opening ceremony.
著名歌唱家张华敏,著名京剧表演艺术家赵葆秀,著名相声演员孟凡贵、高玉林等为酒店开业助兴表演。
Hey, don't get preoccupied with showing off your finished product. Now it's time to draw for the lucky viewers of last week. Ms. Zhao, please!
你啊,别忙着展示你的成品了。现在应该抽取我们上一周的幸运观众了。赵老师,您请!
"Daughters are sweet and considerate, " Ms. Zhao said. "She is my sweetheart for life, unlike boys who might drift away from the family after they get their first girlfriend.
赵说:“女儿可爱、体贴,是生活中的小甜心,而儿子只要有了对象,就会渐渐与父母疏远。”
The finesse pictures with unique style Ms. Zhao took during her many times visits to Tunisia really show us a beautiful bride of the mediterranean country-Tunisia.
赵女士曾多次 游历美丽 的地中海国家——突尼斯,以其精湛的摄影技艺为我们展示了突尼斯风姿绰约 的一面。
Ms. Miranda Zhao graduated from China technology Management University and Malaysia Institute Technology Pertama.
赵启明老师毕业于中国科技经济管理大学和马来西亚工艺学院。
Ms. Zhao is member of China Law Society, member of China Maritime Law Society, member of China Aviation Law Society, and member of Western Returned Scholars Association of PRC.
赵路律师是中国法学会会员、中国海商法学会会员、中国航空法学会会员、欧美同学会学长。
Ms. Zhao is member of China Law Society, member of China Maritime Law Society, member of China Aviation Law Society, and member of Western Returned Scholars Association of PRC.
赵路律师是中国法学会会员、中国海商法学会会员、中国航空法学会会员、欧美同学会学长。
应用推荐