“This is great from a precision and relevance standpoint, ” said Ms Mayer.
从搜索结果的精准及信息的相关性来看,新功能太棒了。
Ms Mayer has been under pressure from investors to step down as chief executive.
梅耶尔女士面临着投资者方面以及个人辞去董事长职位的双重压力。
Second, Ms Mayer must show how Yahoo! Can conquer promising new areas such as the mobile web.
第二,梅耶尔必须展示出雅虎如何能在像移动互联网这样新兴的、有前途的领域中取得胜利。
Ms Mayer was forced to change course on the Alibaba sale following pressure from several activist investors.
梅耶尔女士迫于活跃投资者的压力,只得改变与阿里巴巴的原计划。
Ms Mayer, who has also spruced up Yahoo's news and email apps in recent months, has neither time nor money to spare.
最近几个月,梅耶尔也整顿了雅虎的新闻和电子邮件应用。她没有多余时间,也没有多余资金。
This could involve, say, snapping up firms such as Foursquare, which offer services based on a person's location, an area that Ms Mayer knows well from her time at Google.
这会涉及到收购如Foursquare这样的公司,它们会提供以人的地理位置为基础的服务,而这是一个梅耶尔在谷歌工作时就熟知的技术领域。
"Certainly there's been increased competition in the space," Ms. Mayer said of Bing. "When there's more competition, everyone's search gets better, that serves the users a lot better."
梅耶尔谈过必应时说:“确实,搜索市场的竞争加剧了,有了更多的竞争,每家公司的搜索服务都会变得更好,这样能更好的为用户服务。”
To make the predictions, Google relies on search trends, like words that are often searched, were recently popular or were searched nearby, Ms. Mayer said.
迈耶女士(Ms. Mayer )表示,Google为了做好搜索预测工作,借助了一般的搜索动态,像常用的搜索字,最近流行的搜索字或就近搜索字。
"At the risk of stating the obvious, " Ms. Mayer said on Tuesday in a conference call with analysts, "our situation is complex.
“可能这是一句废话了,”梅耶尔周二在与分析师召开的电话会议上表示,“但是我们的情况很复杂。”
In addition to being smaller, Ms. Mayer said, the company would be simpler.
除了变小外,梅耶尔还表示公司也会变得更简单。
In addition to being smaller, Ms. Mayer said, the company would be simpler.
除了变小外,梅耶尔还表示公司也会变得更简单。
应用推荐