He added that this was a good way to find or meet his Mrs Right because his family knows him and would find "proper" girls.
赵明称相亲是一种找到自己真命天女的很好方法,因为他的家人很了解他,会给他找到“合适”的女孩。
In desperation, Mrs. Jones submitted to an operation on her right knee to relieve the pain.
绝望中,琼斯夫人不得已接受了一次她右膝的手术以减轻疼痛。
"You are right enough there," said Mrs. Medlock.
“你说得很对。”梅洛太太说。
"I believe Susan Sowerby's right—I do that," said Mrs. Medlock.
“我相信苏珊·索尔比是对的——我就是这么做的。”梅德洛克太太说。
Mrs Clinton was right in the 1990s and is wrong now.
上个世纪90年代克林顿夫人是正确的,而现在她错了。
(Gets up on the chair and looks.) I think there's some here that's all right, Mrs. Peters.
(站到椅子上去看)我觉得这还会有好的,彼得斯夫人。
I stared right back and replied, Why, I'm against it, Mrs. Faubus. Aren't you?
我也凝视着她,回答道:“福伯斯太太,为什么问这个,我表示反对,您不反对吗?”
The North Rhine-Westphalia election will not settle the matter, but it will give Mrs Merkel's government its first firm indication of whether it is on the right track.
北莱茵-威斯特伐利亚州的选举解决不了这些问题,但可以首次给默克尔一个稳定的信号来确定一切是否步入正轨。
I think they are right to question Mrs. Clinton about this plethora of envoys.
我认为他们质疑希拉里委派这么多的特使没错。
MRS. BENNETT: he went to make some phone calls. If you wait here, he'll be right back.
班纳特夫人:他去打电话了,在这儿等一下吧,他一会儿就回来了。
Mrs. Hale : Duty’s all right , but I guess that deputy sheriff that came out to make fire might have a little of this on .
黑尔夫人:职责我并不反对,可我猜想来生炉火的助理司法官可能已经让它变得更脏了。
But when they had withdrawn, he said to her, "Mrs." Bennet, before you take any or all of these houses for your son and daughter, let us come to a right understanding.
可是佣人一出去,他可老实不客气地跟她说了:“我的好太太,你要为你的女儿和女婿租房子,不管你要租一幢也好,或是把所有的房子都租下来也好,都得让我们事先把问题谈谈清楚。”
All right, come with me and I'll buy you a new pair of jeans, 'said Mrs Wang.
“好吧和我一起去,我将给你买一条新牛仔裤,”王太太说。
I take it off right away and give it to her, only Mrs. Price pretends like everything's okay.
我赶紧脱下来还给她。只有普赖斯太太装的若无其事。
But here he was set right by Mrs. Bennet, who assured him with some asperity that they were very well able to keep a good cook, and that her daughters had nothing to do in the kitchen.
她相当不客气地跟他说,她们家里现在还雇得起一个象样的厨子,根本用不到女儿们过问厨房里的事。
When Mrs. Yu heard about this, she said, "We almost took ten lives by accident!" Right away, she had the eels taken to the lake and released.
余老夫人听了以后说,“我们差点害了十条性命!”然后立刻把十条鳗鱼带到湖边放了。
你是罗宾森女士,对吧?
'All right. Would you like strawberries or mangoes?' Mrs Li laughs.
对的。你想要草莓还是芒果?'李太太笑着说。
Now they have two boys: Riley, 3, and Gannon, 5, who Mrs. Peeples likes to say are “black, white and just right!”
现在他们有了两个孩子:3岁的赖利和5岁的甘农。 皮尔普斯太太总喜欢说:“一黑一白刚刚好!”
MRS. BENNETT: But will he be all right, Doctor.
班纳特夫人:但他会没事吗,医生?
Hello, little fellow. You're David Tom, right? …Well, Mrs. Tom, what seems to be the problem?
你好啊,小朋友。你叫大卫汤姆对吧?…好的,汤姆夫人,他怎么了?。
I have a pen... 555-9247... All right, Mrs. Bennett.
我拿到笔了。555- 9427.好的,班纳特夫人。
All right, Mrs. Mary. As a token of friendship, we accept your counteroffer for ammonium sulphate for 50,000 tons, at 270 French francs per metric ton F.O.B., Marseilles.
好吧。玛丽。作为友谊的表示。我们接受你方对五万吨硫酸铵的还盘。即每公吨马赛船上交货价270法郎。
Mrs Hart:You were almost right, Billy.
哈特女士:比利,你基本上是对的。
Mrs. Roper accepted the employment with pleasure because she thought that was the right job for her.
罗珀夫人愉快的接受了这份工作,因为她认为这是适合自己的工作。
Mrs. Roper accepted the employment with pleasure because she thought that was the right job for her.
罗珀夫人愉快的接受了这份工作,因为她认为这是适合自己的工作。
应用推荐