He didn't want to tell Mr. Morrisson why he was impatient to get home.
他不想告诉莫里森先生他为什么要着急回家。
"I wonder why." Mr. Dambar shrugged. "It must be just one of those things, I guess."
“我想知道原因。”丹巴先生耸了耸肩说道。“我想这肯定是无法解释的事情。”
That is why we welcome Mr. Musk's latest venture, and wish him well.
这就是我们支持马斯克先生的最新风险投资,并祝他一切顺利的原因。
If you are poor in spoken English, why don't you come to the English speaking class given by Mr. Smith from Britain?
如果你的英语口语不好,你为什么不来听来自英国的史密斯老师的英语口语课呢?
Maybe Mr. Wilson couldn't hurt my father by calling him George; but I hurt him by asking to know why.
也许威尔逊先生称呼我父亲为乔治这件事并不能对我的父亲造成伤害,但我的一再追问深深伤害了父亲的心。
Why did Mr. Craven hate the garden?
克莱文先生为什么讨厌花园?
Why had Mr. Archibald Craven buried the key?
为什么阿奇博尔德·克雷文先生把钥匙埋了?
Why did Mr. Twain finally decide to give up running for governor?
为什么吐温先生最终决定放弃竞选州长?
Why did the girl choose Mr. Jackson's course?
这个女孩为什么选择杰克逊先生的课程?
Why do you choose to use Beidou Navigation Satellite System, Mr. Li?
李先生,你为什么选择使用北斗卫星导航系统?
Why Mr. Gathy raised the first floor of the hotel by more than 10 meters?
加蒂为何要将这座酒店的第一层加高10多米呢?
That is why Mr Arias's mediation still offers the best way out. His proposal is sensible.
阿里亚斯的提议是明智的,这也正是为什么他的斡旋仍是最好的出路。
That is why Mr Arias’s mediation still offers the best way out. His proposal is sensible.
阿里亚斯的提议是明智的,这也正是为什么他的斡旋仍是最好的出路。
Some shareholders, naturally, asked why Mr Li should be allowed to use their money to buy them out.
当然,一些股东质疑为什么李泽楷应被允许使用他们的钱来购买他们自己的股份。
"Yes, why should we?" said Mr. Speed.
“是啊,我们为什么要呢?” 史彼得先生说。
No one knows for sure why Mr. Gilson has lung cancer.
没有人确切地知道为什么吉尔松会得肺癌。
The big question that the book fails to answer is why Mr Madoff became a villain at all.
这本书没有回答的一个大问题是,究竟为什么麦道夫变成了一个坏蛋。
If pyramids are such a threat to minority shareholders, Mr Khanna asks, why does anybody ever buy shares in them?
如果对中小股东来说,金字塔是这样一种威胁,康纳问道,为什么还有人买进这类公司的股票呢?
So why does Mr Cameron stick with it?
那么,卡梅伦又为什么要这么坚持呢?
That is why that if Mr Uribe ran, he would win.
这就是为什么民意调查显示只要乌里韦竞选,他就可能赢。
So why did Mr Kindler take the plunge?
那么,金德勒到底为什么要冒这个险呢?
This is precisely why Mr Obama must soon get still more embroiled.
这也恰是奥巴马必须立即介入的原因所在。
That is why Mr. Henrich is still the best teacher I've ever had.
这就是为什么亨利克先生始终是我遇到过的最好的老师的原因。
But that does not explain why Mr Megrahi was let go under any law.
但这并没有解释迈格·拉希得以释放的原因。
That is why Mr Blankfein wants to repay the Tarp money.
这就是为何布兰克·费恩想要偿还问题资产救助计划的资金。
可是为什么呢,恩萧先生?
可是为什么呢,恩萧先生?
应用推荐