Meanwhile, a mystery keeps the pages turning: from her Minnesota outpost Mia receives anonymous missives from a cruel e-mailer who goes by "Mr Nobody" " I know all about you."
小说虽然内容繁多,却都安排巧妙。此外,书中一个神秘人物的出现也使情节更加引人入胜:米娅在明尼苏达故乡的小镇上,接到一个粗鲁残忍的陌生人寄来的匿名电子邮件,这个神秘人物自称为“无其人”“我知道你是谁。”
Nobody could fully understand what Mr. White meant at first.
一开始,没有人能完全理解怀特先生的意思。
Mr Prikhodko summarises Russia's dilemma: "we know this is a very serious window of opportunity and nobody should be in any doubt that we want to use it," he says.
普里霍季科总结说俄罗斯面临两难的境地:“我们知道此次峰会是一个非常难得的机遇之窗,无人应去质疑我们想要抓住机遇。”
Mr. Brown has been our top dog for 25 years, but he's retiring. 3 of our senior executives are fighting for his job and nobody knows who'll end up as the new top dog.
我可真担心,布朗先生主导公司达25年之久,却要退休了,而企业的3名高管为了争夺他的职位正打得不可开交,没人知道掌管公司的大权会落到谁的手里。
Despite Mr Kan's obvious failings, nobody relishes a power vacuum.
尽管菅直人有明显的缺点,但是没人希望出现权力真空。
"This is a very key question," and nobody has the answers, Mr. Feng said.
冯飞说,“这是一个非常关键的问题”,但没人能回答。
So nobody applauded Mr Lukashenka's combative speech.
于是没有人为卢卡申科那斗志昂扬的演讲鼓掌。
Mr. Cooper gives a great, tragic performance of a man who lashes out like a trapped snake when he realizes that, in his words, “my life ended, and nobody noticed.
库帕先生对这样的一位人物饰演的十分到位,将这个角色悲伤的一面体现的淋漓尽致,使之说起话来活像一条被困的蛇,意识到,用他自己话说,“没人注意到我生活结束了。”
But nobody has emerged as a clear front-runner to take on Mr Obama in 2012.
但共和党还没有一个人能于2012年明显胜出奥巴马先生。
Indeed, the biggest danger is not that Mr Putin stays in charge, but that nobody will be in charge.
事实上,最大的危险不是普京掌权,而是无人掌权。
I can keep looking for Mr. Right. But another part of me is worrying every night, 'What if I don't find that guy, what if when I pass 30, nobody wants me anymore, '" Xie says.
我还年轻,我还有机会,我会继续寻找如意郎君,但是另外一个我每天晚上都在担心,'如果我没有找到那个人会怎样,如果我过了三十岁就没有人想要我了吗?
For the record, nobody needs to rely on Mr Obama's word: the birth certificate has been posted online for all to see, and his birth was announced, at the time, in a local newspaper.
记录表明,没有人需要听信obama先生的一面之词:出生证明已经在网上公布以便所有人的审视,并且当时在一家当地报纸上还刊登了他的出生。
Mr. Andrew Redleaf: this is something that I think Ben Stein agrees with, but just about nobody else.
再一次,Mr。,Andrew,Redleaf:,Again,我认为本斯坦会同意我的一些看法,但是几乎没有其他人了。
The grand thing Mr Bush can do is to stop saying, as he did in Annapolis last November, that it is for Messrs Olmert and Abbas and nobody else to hammer out a two-state deal.
布什先生能够做的主要的事情就是停止夸夸其谈,就像他在去年11月在安纳波利斯做的那样,那个时候是为了让奥尔默特和阿巴斯两位先生能达成一个双边协议,除了他们俩没有其他人参加讨论。
But nobody can forget that in 2002 Mr Le Pen was also behind in the polls-and yet scraped into the run-off ahead of the Socialist candidate, Lionel Jospin.
但是,没人会忘记,2002年勒庞也是在民调中落后,然而却领先社会党候选人利昂内尔·若斯潘(Lionel Jospin)进入了决赛。
People can sense 'attitude' and nobody who interviews you will tell you what they sense from you,' says Mr. Coon.
人们可以感觉到你的态度,而给你做求职面谈的人不会告诉你他们从你这里感受到的东西。
People can sense 'attitude' and nobody who interviews you will tell you what they sense from you, 'says Mr. Coon.
人们可以感觉到你的态度,而给你做求职面谈的人不会告诉你他们从你这里感受到的东西。
"The show goes on," Mr. Gillinson said. "One thing in music and all the performing arts, nobody ever feels they won't find a solution."
“文化节将继续进行”格林逊先生说到:“在音乐和表演艺术里面,人们可以感觉到一种东西,那就是解决问题的方法。”
Speaking at a news conference, Mr Barroso said: "Nobody should be under any illusion: the situation is very serious."
在一次新闻发布会上,巴罗佐表示,“任何人都不应该抱有任何幻想,因为目前的状况非常糟糕。”
When Mr Bolles went to Spain in March to give advice on dealing with its indignant army of unemployed, he found that nobody had much idea how to get people back to work.
今年三月他去西班牙为怨气冲天的失业人群提供指导时,才发现大家对如何帮助失业者重返工作岗位一无所知。
"Nobody laughed," Mr Vonnegut wrote later, "but we were all glad he said it." At least we were still alive!
有犯人说了一个笑话,“没人发笑,”冯内古特后来写道,“但我们都对他心存感激,因为他证明了,至少我们都还活着!”
Nobody now expects Mr Chirac to get anywhere near the inside of a prison cell.
现在没有人期望希拉克身陷囹圄。
Mr Assange disagrees, saying that nobody needed protection as a result of the release-citing, of all sources, NATO in Kabul.
然而阿桑奇并不在意,他声称根本无需为揭秘所带来的后果有所保护,无论是对于秘密文件的来源,还是对于喀布尔的北约联军。
That may be because nobody could accuse Mr Bush of being a less than diligent warrior.
那可能是因为没有人可以谴责布什先生不是一个好战士。
Nobody wants another Prenzlauer Berg, a region north of Friedrichshain that Mr Schulz calls a high-income “monostructure”.
普伦茨劳贝格区位于弗里德里希斯海因区的北面,舒尔茨先生称它为高收入的“单一王国”,可没有人再想成为它的翻版。
Since Mr Sarkozy is known for his hyperactivity, nobody doubts that he will move fast.
既然萨尔科齐先生因极度活跃而众所周知,没有人怀疑他会很快有所动作。
There's nobody named Mr. Smith here.
我们这儿没有史密斯先生。
There's nobody named Mr. Smith here.
我们这儿没有史密斯先生。
应用推荐