• But Mr Buffett acknowledges as much.

    但是巴菲特先生对公众告知很多。

    youdao

  • Mr Buffett has split these responsibilities.

    巴菲特这些责任分离开来。

    youdao

  • He even met Mr Buffett to urge him to take up the challenge.

    纳德甚至还巴菲特了面,力劝接受这个挑战

    youdao

  • Mr Buffett is a modest, laid-back and fabulously wealthy guy.

    巴菲特是个谨慎低调拥有惊人财富家伙

    youdao

  • Indeed, Mr Buffett is remarkably liberal for such a wealthy man.

    的确对于一个如此富有的人来说,巴菲特显得相当开明

    youdao

  • Mr Buffett, no idle flatterer, describes Goldman asexceptional”.

    巴菲特先生显然不是无所事事马屁精,他将高盛描述异常出色”。

    youdao

  • Mr Buffett says loopholes mean the richest pay relatively less tax.

    巴菲特先前表示,税制漏洞导致富有的人却承担相对较少的税额。

    youdao

  • Mr Buffett came in for some rare criticism when the scandal broke in March.

    三月份丑闻爆发以来,巴菲特少有这样批评

    youdao

  • In the financial world, no one ever gets fired for investing like Mr Buffett.

    而在金融界中,巴菲特先生投资人从来都不会被解雇

    youdao

  • In January he had recommended that Mr Buffett buy Lubrizol, a chemicals firm.

    今年一月索科尔推荐巴菲特购买一家化学品公司路博润(Lubrizol)公司的股票。

    youdao

  • Mr Buffett himself has urged rich people to give half their wealth to philanthropy.

    巴菲特本人已经敦促富人一半财富用于慈善。

    youdao

  • But hardest to value of all is how Mr Buffett allocates the prodigious cash flow from these holdings.

    最难估值巴菲特如何配置这些持仓产生巨额现金

    youdao

  • Berkshire is seen as a buyer of choice, Mr Buffett says, by many owners of good, non-public companies.

    巴菲特表示很多好的私有公司都认为伯克希尔公司最好买家

    youdao

  • Mr Buffett said he did not feel his lieutenant's share purchases were illegal and denied having fired him.

    巴菲特表示认为助手股票交易不合法并且否认他是被公司开除的。

    youdao

  • What is more remarkable, Mr Buffett put ego aside and gave the money to an outfit bearing someone else's name.

    令人称道巴菲特先生这笔资金移交给了异姓机构,毫无利己之意。

    youdao

  • But Mr Buffett has issued a much-needed vote of confidence in the firm and its embattled chief executive, Jeffrey Immelt.

    然而巴菲特入股已经给通用备受责难首席执行官杰夫里·伊梅尔特了一张急需信任票

    youdao

  • As a famously canny value investor, it is hardly surprising that Mr Buffett has an excellent understanding of his own value.

    作为一个精明著称的价值投资者巴菲特理所当然地对自身价值有着非常清楚的认识。

    youdao

  • Mr Buffett has become a crusader for a higher inheritance tax, arguing that America risks an entrenched plutocracy without it.

    巴菲特更高遗产税的拥护者,争论说如果没有遗产税,美国就在危及根深蒂固的富豪统治模式。

    youdao

  • Unlike Mr Buffett, a stickler for corporate governance, they offer the prospect of receiving cash without giving up any power.

    公司治理问题上,巴菲特会坚持己见,但与他不同是,主权基金提供了“拿到现金但不用放弃任何权力”的前景

    youdao

  • Mr Buffett is a quite notorious investor for the long-term, not the quick buck, so he must recognise something in those initials BYD.

    巴菲特先生众所周知长线投资者而不是急功近利那么一定是从BYD这些大写字母中看到了什么

    youdao

  • "This is all happening because my father didn't buy me a train set as a kid," joked Mr Buffett, who comes from Omaha, Nebraska, a historical rail hub.

    是因为父亲我还是小孩的时候没有火车。”巴菲特开玩笑道出生于奥马哈市内布拉斯加州,历史上的铁路枢纽。

    youdao

  • The report stated that the firm has identified three outstanding internal candidates who could replace Mr Buffett as CEO if he becomes permanently indisposed.

    这份年报中,公司表示假如巴菲特先生永久性丧失管理公司的能力,将在公司内部产生的候选人中选择CEO继任者。

    youdao

  • Mr Buffett says Mr Sokol had mentioned that he owned Lubrizol shares when they first discussed the company. No evidence has emerged that he continued to buy or sell after then.

    巴菲特指出,在首次谈论收购路博润公司,索科尔承认拥有公司股票没有证据显示索科尔谈论后有继续买卖行为。

    youdao

  • The episodes are each a few minutes in length - enough time, say, for Mr. Buffett and his animated acolytes to impart the importance of location when setting up a lemonade stand.

    每集动画片长度只有分钟可以说巴菲特先生动画助手们来说传授搭建柠茶摊选择位置重要性已经足够了。

    youdao

  • While not known as a fashion plate, Mr. Buffett says his Trands suits transformed his image.

    虽然从未称为时尚达人,但巴菲特创世西装改变了的形像。

    youdao

  • Mr. Sokol told Mr. Buffett that he had not hoped to be Mr. Buffett's successor, and was resigning for reasons unrelated to those trades.

    科尔告诉巴菲特根本没有幻想能够成为巴菲特继承人,提出辞职原因与那些交易完全无关

    youdao

  • He had yet to speak with Mr. Buffett, who didn't make it to San Francisco for an auction count-down celebration.

    没有巴菲特通上,巴菲特本人也并没有前往旧金山参加拍卖倒计时的庆祝活动。

    youdao

  • "They're comfortable and people tell me they look good, " says Mr. Buffett, reached this week at his office.

    巴菲特本周的办公室表示,创世西装舒适大家穿着很好看。

    youdao

  • "They're comfortable and people tell me they look good, " says Mr. Buffett, reached this week at his office.

    巴菲特本周的办公室表示,创世西装舒适大家穿着很好看。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定