Go, if you must move on alone.
去吧,如果你必须独自上路。
I shouted out, "Let me alone." But he only smiled, "Not yet." Then I was put on a wheel which was moving, and suddenly I was pushed to move around and around.
我大声喊道:“让我一个人待着。”但他只是微笑着说:“还不行。”然后我被放在一个移动的轮子上,突然之间我被推着走来走去。
On the contrary, individuals move about at will, alone or in small groups best described as bands, which sometimes form into large aggregations.
相反,每只黑猩猩随意流动,或是独自一人,或是作为最好称之为团伙的一员。 团伙有时会与其它团伙合并成大的聚合体。
A closer look at their neighborhood reveals that they are not alone: Up and down the block, there are "For Sale" signs on the houses, and some neighbours have already had to move out.
靠近观察一下他们的邻居就可以发现,这对夫妇并不是特例:街区上下,很多房子上都挂着“出售”的牌子,一些邻居已经被迫从房子里搬出了。
This move roots Frost's poetry of work in the lives of rural workers, people who have to sustain and entertain themselves, often on their own or alone.
这运动将弗罗斯特的诗歌扎根进,乡村工人的生活中,扎根进必须独自,支撑和娱乐他们自己的人中。
One time she chose to put a few sugar cubes on her back porch to feed the ants in the hopes that they would move outside and leave her kitchen alone.
有一次,她选择在后院走廊里放上一些糖块来喂食蚂蚁,希望它们会因此搬到外面而离开她的厨房。
He feels a genuine injustice about that incident (and he's not alone) and all the moaning from the media that he ought to move on makes not one iota of difference.
他真切地感到该事件和来自媒体抱怨的不公平(他并不孤独),而他会继续前进,不作一丁点的改变。
Smart cities are coming just in time to help cope with the rapidly expanding demands on urban infrastructure: some 350m people are expected to move to cities in China alone by 2025.
而智能城市更是我们应对日益增长的城市基础设施需要的及时雨:预计到2025年前,光中国就将有3亿5千万人口移居城市。
Smart cities are coming just in time to help cope with the rapidly expanding demands on urban infrastructure: some 350m people are expected to move to cities in China alone by 2025.
而智能城市更是我们应对日益增长的城市基础设施需要的及时雨:预计到2025年前,光中国就将有3亿5千万人口移居城市。
应用推荐