• All the Israelites railed against Moses and Aaron.

    所有犹太人开始指责摩西亚伦。

    youdao

  • You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.

    曾借摩西亚伦引导好像羊群一般百姓

    youdao

  • The Lord said to Moses and Aaron.

    耶和华摩西亚伦

    youdao

  • Moses and Aaron did just as the Lord had commanded.

    摩西亚伦就照耶和华吩咐的行。

    youdao

  • Moses and Aaron did just as the Lord commanded them.

    摩西亚伦这样行;耶和华怎样吩咐他们,他们照样行了。

    youdao

  • Then Moses and Aaron were driven out of Pharaoh's presence.

    于是把他们法老面前撵出去

    youdao

  • Then Moses and Aaron went to the front of the Tent of meeting.

    摩西亚伦来到会幕

    youdao

  • Not only Moses and Aaron were upset, but also Joshua and Caleb.

    不但摩西难过约书亚迦勒很难过。

    youdao

  • The Israelites did just what the Lord commanded Moses and Aaron.

    耶和华怎样吩咐摩西亚伦以色列人怎样行。

    youdao

  • Moses and Aaron brought together all the elders of the Israelites.

    摩西亚伦就去招以色列长老。

    youdao

  • And Moses and Aaron took these men which are expressed by their names.

    于是,摩西,亚伦带着这些名指定的

    youdao

  • At Mount Hor, near the border of Edom, the Lord said to Moses and Aaron.

    耶和华在附近以东边界山上晓谕摩西亚伦

    youdao

  • Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and the seventy elders of Israel went up.

    摩西亚伦拿答、亚比以色列长老中的七十人,都上了山。

    youdao

  • Those who found him gathering wood brought him to Moses and Aaron and the whole assembly.

    遇见柴的人,就他带到摩西,亚全会众那里。

    youdao

  • Then Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. "Go, worship the Lord your God," he said.

    于是摩西亚伦召回见法老;法老对他们说:“你们事奉耶和华你们的上帝;但那要去的是谁呢?”

    youdao

  • And the LORD spake unto Moses and Aaron in mount Hor, by the coast of the land of Edom, saying.

    耶和华附近以东边界山上晓谕摩西亚伦

    youdao

  • Now there was no water for the community, and the people gathered in opposition to Moses and Aaron.

    会众没有喝,就聚集攻击摩西,亚伦。

    youdao

  • During the night Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Up!" Leave my people, you and the Israelites!

    夜间法老摩西亚伦来,:“起来!”

    youdao

  • The Lord said to Moses and Aaron, "These are the rugulations for the Passover:"No foreigner is to eat of it.

    耶和华摩西亚伦:“逾越这样:外邦人都不可羊羔。

    youdao

  • Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron and said, "I have sinned against the Lord your God and against you."

    于是法老急忙召了摩西亚伦来:“得罪耶和华你们上帝,又得罪了你们。”

    youdao

  • Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the children of Israel.

    摩西亚伦俯伏以色列全会众面前

    youdao

  • Moses and Aaron were among his priests, Samuel was among those who called on his name; they called on the Lord and he answered them.

    祭司有摩西亚伦求告他人中母耳,他们求告耶和华就应允他们

    youdao

  • So Moses and Aaron said to all the Israelites, "in the evening you will know that it was the Lord who brought you out of Egypt."

    摩西亚伦以色列众人说:“到了晚上,你们知道耶和华将你们埃及地领出来。”

    youdao

  • Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.

    祭司有摩西亚伦求告人中母耳,他们求告耶和华就应允他们。

    youdao

  • They were the ones who spoke to Pharaoh king of Egypt about bringing the Israelites out of Egypt. It was the same Moses and Aaron.

    埃及王法老以色列人埃及领出来就是摩西亚伦

    youdao

  • These are they which spake to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt: these are that Moses and Aaron.

    6:27对埃及王法老以色列人埃及领出来就是摩西亚伦

    youdao

  • Moses and Aaron went from the assembly to the entrance to the Tent of Meeting and fell facedown, and the glory of the Lord appeared to them.

    摩西亚伦离开会众到会幕门口俯伏在地,耶和华荣光他们显现

    youdao

  • Then the Lord said to Moses and Aaron, "Take handfuls of soot from a furnace and have Moses toss it into the air in the presence of Pharaoh."

    耶和华吩咐摩西亚伦说:“你们取捧炉灰,摩西法老面前向天扬起来。”

    youdao

  • Now the Lord spoke to Moses and Aaron about the Israelites and Pharaoh king of Egypt, and he commanded them to bring the Israelites out of Egypt.

    耶和华吩咐摩西亚伦以色列人和埃及王法老那里去以色列人埃及地领出来。

    youdao

  • Now the Lord spoke to Moses and Aaron about the Israelites and Pharaoh king of Egypt, and he commanded them to bring the Israelites out of Egypt.

    耶和华吩咐摩西亚伦以色列人和埃及王法老那里去以色列人埃及地领出来。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定