She said Prosecutor Luis Moreno-Ocampo’s refusal to give Lubanga defense lawyers the name of a person connected with the case proves the prosecutor has no evidence against Lubanga.
Dzbo认为,本案检察官Luis据拒绝向辩方律师提供与本案直接关联的证人姓名,这一点恰恰表明建立无力提供有力的证据证明Lubanga是有罪的。
Luis Moreno-Ocampo said more than 1, 200 documents and 50 interviews with key insiders and witnesses provided evidence that Colonel Gaddafi had personally ordered attacks on unarmed Libyan civilians.
奥坎波(Luis Moreno - Ocampo)表示,1,200多份文件和对50名熟悉内情者及目击者进行的访问证明,卡扎菲上校个人下令对手无寸铁的利比亚平民发动袭击。
So concludes Luis Moreno-Ocampo, the chief prosecutor of the International Criminal Court (ICC), after three years of investigations into the atrocities in Sudan’s ravaged western province.
这是国际刑事法庭的主控官路易斯·莫里诺-奥坎珀(Luis Moreno-Ocampo)得出的结论。 他已经花了三年时间来调查在苏丹西部这个饱受荼毒的省份发生的暴行。
Luis Moreno-Ocampo said more than 1,200 documents and 50 interviews with key insiders and witnesses provided evidence that Colonel Gaddafi had personally ordered attacks on unarmed Libyan civilians.
奥坎波(Luis Moreno - Ocampo)表示,1,200多份文件和对50名熟悉内情者及目击者进行的访问证明,卡扎菲上校个人下令对手无寸铁的利比亚平民发动袭击。
Luis Moreno-Ocampo has also said there may be mercenaries offering Saif al-Islam refuge in countries like Zimbabwe that don't subscribe to the Rome Statute that underpins the ICC.
Luis Moreno - Ocampo还表示,在诸如津巴布韦等不受《罗马规约》约束的国家,可能有雇佣军向Saif al- Islam提供避难所,《罗马规约》是国际法庭的基础。
Luis Moreno-Ocampo said one advantage of the ICC prosecutor's office was that "we can request a freezing of assets to compensate victims."
路易斯声称,国际刑事法庭的一大优势即”我们能要求对卡扎菲的财产实行冻结,从而使受害者得到赔偿。
Luis Moreno-Ocampo said one advantage of the ICC prosecutor's office was that "we can request a freezing of assets to compensate victims."
路易斯声称,国际刑事法庭的一大优势即”我们能要求对卡扎菲的财产实行冻结,从而使受害者得到赔偿。
应用推荐