Even more worryingly, the fascination with the Internet by people in rich countries has moved the international community to worry about the "digital divide" between the rich countries and the poor countries.
更令人担忧的是,富裕国家的人们对互联网的痴迷已经让国际社会担心富国和穷国之间的“数字鸿沟”了。
More worryingly , it is compounding China's already grim pollution.
更令人担忧的是,它还被与中国严重的污染联系在一起。
More worryingly , some people abuse the use of hormones just to make more money.
更令人担忧的是,有些人为了获取更多的利益,滥用激素。
More worryingly for Israel, the episode is accelerating a slide towards its own isolation.
更让以色列担心的是,此次事件将使它更被孤立。
Next, more worryingly, came nights when Leonard said he was going home to study and would see her tomorrow.
更令人担忧的是,再后来伦纳德到了晚上会说他要回家去学习,然后就跟她说再见了。
More worryingly, it condemns a new generation of Asians to grow up deeply insecure about the colour of their skin.
更令人担忧的是这使得新一代的亚洲人民因他们的肤色而不能健康成长。
More worryingly, smaller banks have been slow to build their reserves against dud loans, even though these are coming off historic lows .
更令人担忧的是,尽管偏小规模银行刚开始摆脱不良贷款历史最低水平,但是解困动作一直缓慢。
More worryingly, said Mr Ezawa, was the perception that Toshiba had failed to address issues over its -disclosure and governance culture.
绘泽浩太表示,更令人担忧的是,人们已经形成了东芝无法解决财务披露和治理文化问题的印象。
More worryingly, this figure has been arrived at on the assumption that no new notes were issued after December 19 — a near impossibility.
更加令人担心的是,这个数字建立在假设12月19日之后没有发行新钞的基础上——这基本上是不可能的。
More worryingly, his salary would be some 240 times greater than the country's GDP per person (measured on a purchasing-power parity basis).
更令人不安的是,他的年薪将是该国人均GDP的240倍 (以购买力平价基准衡量)。
More worryingly, the project has been accused by sceptical locals of being little more than a "corporate theme park" with many doubting it will be built at all.
更让人担心的是,这项工程被当地许多人所怀疑和指责,称其不过是一个“公共的主题公园”,更有人怀疑其建造的可能性。
More worryingly, smaller Banks have been slow to build their reserves against dud loans, even though these are coming off historic lows (see right-hand chart, above).
更令人担忧的是,一些小型银行在建立贷款准备金方面效率极低,甚至达到了历史最低。
In a paper to be published in, Scott Weese from the University of Guelph in Ontario, Canada, found the strain in 25% of local pigs and, more worryingly, in 20% of pig farmers.
在一篇即将发表在Veterinary Microbiology杂志上的文章中,加拿大安大略省Guelph大学的Scott Weese发现该菌种在25 %的本地猪,而更令人担忧的是,在20 %的猪农身上存在。
A little girl said Mrs Claus wouldn't be able to wrap the presents because her baby would get in the way and, more worryingly, one claimed a woman would fail because she would 'just get a headache'.
有个小女孩表示,圣诞“姥”人可能会没时间包礼物,因为她的孩子一直过来打扰她; 还有个更操心的小朋友,觉得圣诞“姥”人成为不了圣诞老人是因为孩子们让她“太伤脑筋了(译者注:可能妈妈在训斥她时,说过这样的话)”。
Worryingly, one in ten said they were more able 'to be themselves' around their friends, while almost half said they enjoyed the fact they could talk to their pals about 'anything'.
令人担忧的是,十分之一的女性说自己和朋友在一起时更轻松自然,而近半数女性说她们和朋友“无话不谈”,这让她们感到快乐。
Hundreds more are awaiting approval from the Securities and Exchange Commission (which, worryingly, cannot provide a precise number).
还有几百支在等待着联邦证券交易委员会的批准。(令人担忧的是,委员会并不能提供准确数字。)
More than a little worryingly, it comes with a one-year warranty and, according to its website, "is not airtight as submarine".
令人更担心的是,它只有一年的质保,并且根据它的官方网站的说法,“并不具有真正的潜艇那样的密封性”。
Science tries to define its membership on the basis of inclusion, rather than exclusion; work on altruism suggests, worryingly, that communities more normally need an outgroup to form against.
科学在定义自己成员在基于包容而不是排斥,无私工作,但令人担忧的是社会平时常需要外集团来对抗。
But more interesting, those who had been told only that their pets were worryingly heavy also began exercising their pets and themselves.
不过更有意思的是,那些仅被告知宠物胖得令人担忧的主人们也开始和宠物们一起运动了。
They have spent years plumping up cushions that the financial crisis showed to be worryingly thin, but fear that proposed adjustments to Basel 3, the latest global standards, will require more.
这些银行用了很多年来寻填资本衬垫,而这场金融却证明他们准备的衬垫太薄了,它们非常担心最新全球标准巴塞尔协议的调整预案会要求更多。
They have spent years plumping up cushions that the financial crisis showed to be worryingly thin, but fear that proposed adjustments to Basel 3, the latest global standards, will require more.
这些银行用了很多年来寻填资本衬垫,而这场金融却证明他们准备的衬垫太薄了,它们非常担心最新全球标准巴塞尔协议的调整预案会要求更多。
应用推荐