There, workers have been briefed on company goals and processes so that they do more themselves to keep production running smoothly.
那里的工人们被简要告知公司目标和工作流程,以便他们发挥主观能动性,保证生产顺利进行。
But workers in all those places are leaving poverty, joining the middle class, and demanding better wages and safer working conditions. They are also consuming more themselves.
但是所有上述地区的工人正在摆脱贫困并加入中产阶级行列,他们要求更高的工资待遇和更安全的工作环境,他们自己的消费水平也在提高。
Much emphasis is put on how to spend as much time if not more studying by themselves as being taught.
如果没有花更多的时间自己学习,人们会把重点放在如何花费尽可能多的时间去接受教导。
Among the reasons for the slower service, today there are more choices on the menu, and the products themselves are more complex and take longer to prepare.
服务速度变慢的原因有:如今菜单上的选择更多了,而且产品本身也更复杂,准备时间更长。
The best jobs will require workers to have more and better education to make themselves above average.
最好的工作将要求工人要接受更多、更好的教育,使自己高于平均水平。
Students who read the struggle stories more probably said that great scientists were like themselves.
读过更多关于奋斗的故事的学生可能会说,伟大的科学家和他们自己一样。
Students of color are more engaged and earn better grades when they see themselves in their studies.
当有色人种的学生在学习过程中看到自己族裔的形象时,他们会更专注并取得更好的成绩。
The wildfires themselves, experts say, are generally hotter, faster, and spread more erratically than in the past.
专家表示,与过去相比,野火本身的温度更高,蔓延速度更快,传播也更不规律了。
The bored volunteers shocked themselves more and harder than the sad or neutral ones did.
无聊的志愿者电击自己的次数及力度都更甚于悲伤的或不悲伤的志愿者。
They might not feel the sense of competence if they compared themselves to celebrities or more brilliant friends online.
当他们拿其他名人或者优秀的网友与自己比较时,他们可能会感受到自己的无能。
Thinking that each of themselves might be the saver, they also began to treat themselves with more care.
考虑到他们每个人都可能是储蓄者,他们也开始更加关心自己。
Employers have long seen the advantages of hiring school leavers who often prove themselves to be more committed and loyal employees than graduates.
雇主早就看到了雇佣中学毕业生的好处,他们往往证明自己比本科毕业生更有责任心和忠诚度。
In today's youth sport setting, young athletes may be worrying more about who will win instead of enjoying themselves and the sport.
在今天的青年体育环境中,年轻运动员可能更担心谁会赢,而不是让自己开心和享受这项运动。
More importantly, gays have proved themselves to be style leaders.
更重要的是,同性恋们证实了他们是时尚的引导者。
It helps them detach themselves from their problems and become more objective.
这帮助他们从自己的问题中超脱出来,变得更加客观。
They have in common only one thing that they tend to annoy or threaten those who regard themselves as more enlightened expenses.
它们只有一个共同点,那就是它们往往会惹恼或威胁那些自认为更开明的人。
Diners served themselves about 20 percent more pasta when their plates matched their food.
餐盘与食物相匹配时,人们会多吃20%的意大利面。
It is true that after divorce they will not lose control of themselves by crying bitterly, but they suffer more from stomach disorders, plunge into alcoholism and cause traffic accidents.
的确,离婚后他们不会因痛哭而失去控制,但他们更容易患上胃病、酗酒和交通事故。
The study also found that someone who is humble is more likely to initiate a romantic relationship, perhaps because they are less likely to see themselves as "too good" for someone else.
研究还发现,谦虚的人更有可能开始一段恋情,也许是因为他们不太可能“自视过高”从而认为别人高攀不上。
Vocational type classes, such as computer science or journalism, on the other hand, are often more research oriented and lend themselves to take home testing.
另一方面,像计算机科学或新闻学这样的职业类课程通常更偏重于研究,也便于他们在家进行测试。
By making the effort to organize and label files so others can understand them, scientists become more organized and better disciplined themselves, thus avoiding confusion later on.
通过努力组织和标注文件以便其他人能够理解,科学家们自己也会变得更有条理、更自律,从而避免以后的混乱。
It looks to me like one more example of trying to manipulate people into taking care of themselves.
在我看来,这是试图操纵人们照顾自己的又一个例子。
They are more worried about how far they will have to walk today to get clean water or if they can feed themselves and their families.
他们更担心今天要走多远才能得到干净的水,或者他们能否养活自己和家人。
The After School Alliance finds that more than 14 million kids aged 5 to 17 are responsible for taking care of themselves after school.
“放学联盟”发现,超过1400万5到17岁的孩子放学后负责照顾自己。
Never mind what it would do to the immigrants themselves, who benefit far more than anyone else from being allowed to cross borders to find work.
不管这对移民自身会有什么影响,他们从允许跨境就业中获得的好处远远超过其他人。
Vocational-type classes, such as computer science or journalism, on the other hand, are often more research-oriented and lend themselves to take-home testing.
另一方面,像计算机科学或新闻学这样的职业类课程,往往更注重研究,更适合在家考试。
With so much more money floating in the workers' compensation system, it's not surprising that doctors and lawyers have helped themselves to a large slice of the growing pie.
随着越来越多的钱进入了劳动者的薪酬体系,医生和律师们从不断扩大的经济蛋糕中分得一杯羹,也就不足为奇了。
They can have more chances to make themselves successful.
他们可以有更多的机会取得成功。
A science campus will be held next month with the aim of encouraging more students to throw themselves into scientific research.
下个月将举行一场科学夏令营,目标是鼓励更多的学生投身科学研究。
A science campus will be held next month with the aim of encouraging more students to throw themselves into scientific research.
下个月将举行一场科学夏令营,目标是鼓励更多的学生投身科学研究。
应用推荐