Industrial disputes are not the only issue bothering BA. More than 20 years after privatization, it is still struggling with the legacy of state ownership.
劳资纠纷还不是困扰英航的唯一问题。在20多年的私有化改制后,英航仍然在为国有的遗留问题而挣扎抗争。
Not only did you find out much more about a country than when traveling by train or plane, but there was that element of excitement about where you would finish up that night.
与乘火车或飞机旅行相比,你不仅能了解到更多关于一个国家的信息,而且还能感受到那晚在哪里结束的那种兴奋。
The British land art, typified by Long's piece, was not only more domestically scaled, but a lot quirkier than its American counterpart.
以朗的作品为代表的英国土地艺术,不仅在国内更具规模,而且比美国的同类作品更为离奇。
My parents spent more educating my sister and me than they spent on their house, and they're not the only ones.
我父母花在我和妹妹教育上的钱比花在买房子上的钱还要多,而且他们并不是唯一这样做的父母。
I am a savage and I do not understand how the smoking iron horse can be more important than the buffalo that we kill only to stay alive.
我是一个野人,我理解不了那冒烟的铁马怎么会比我们用来维持生存才宰杀的水牛更重要。
To be sure, robotics are not the only job killers out there, with outsourcing stealing far more gigs than automation.
可以肯定的是,机器人并不是唯一的工作杀手,外包偷走的工作比自动化多得多。
Nothing is more sad than taking on a job in which you have no interest, for it will not only ruin your talents but also discourage your desire to succeed in life.
没有什么比做一件你不感兴趣的事情更糟糕的了,因为它不仅会摧毁你的才能,还会挫伤你对成功人生的渴望。
Men not only cry for shorter periods than women, but they also are less inclined to explain their tears, usually shed them more quietly, and tend more frequently to apologize when they cry openly.
男人不仅比女人哭的时间短,而且也不太愿意解释自己的眼泪,通常他们会更安静地流泪,如果对外哭泣,往往是道歉的时候。
Flying to work every day is not easy for von Badinski because he can only sleep five hours every night, but he believes nothing could be more important to him than his family.
每天坐飞机上班对冯·巴丁斯基来说并不容易,因为他每天晚上只能睡5个小时,但他认为没有什么比他的家庭更重要了。
With donations at more than 100 bears a year, Fredette and volunteers host activities every year, where volunteers not only give out the bears, but also clothing, meals, and other things.
每年都会收到100多只捐赠的玩具熊,弗蕾德特和志愿者们每年都会举办活动,志愿者们不仅分发玩具熊,还分发衣服、食物和其他东西。
There are not only more ways to be healthy than conventionalmedicine recognizes, there are more ways to be sick, too.
不仅有比传统的医学认识到的更加健康的方式,也有更加疾病的方式。
But not only is there more ice than anyone suspected, it's also in a form - small crystals mixed with crumbly soil - that make it easier to extract than if it were in massive deposits.
但是不止是那里有比预想更多的冰,冰的形式也出人意料,即团块状土壤中混杂的小晶体,这使得当它们大量存在时更易提取。
Box jellyfish can not only move more rapidly than other jellyfish due to their slightly different structure but are also significantly more beautiful as they are almost transparent.
盒装水母并不能像其他水母那样快速的移动,由于它们那略微不同的结构,但是也是因此他们具有更加引人注目的美丽- - -因为它们几乎是透明的!
The sense of a future has been amputated. According to the Levada Centre, three-quarters of Russians do not plan more than two years ahead; only 3% plan more than ten years ahead.
勒瓦达中心调查显示,四分之三的俄罗斯人民对两年以后的生活没有计划,仅有3%的人有超过十年的长期计划。
Companies not only need to think more imaginatively about recruitment than Western companies do, they also have to devote more effort to continuing training.
这些国家的公司存在这样的观念,既要在人才招聘问题上比西方公司考虑得更周详些,又要花费更多的精力做持续性员工培训。
According to the Levada Centre, three-quarters of Russians do not plan more than two years ahead; only 3% plan more than ten years ahead.
据勒瓦达中心称,四分之三的俄罗斯人没有超过两年的计划;只有3%的人有十年计划。
If you take on more work than you can handle, not only will you have problems meeting deadlines, but the quality of your work and your relationships (both personal and work-related) will suffer.
如果你的工作量超过了你能应酬的范围,那么不仅你不能完成最后的期限,你工作的质量,你的客户关系都将会受到威胁。
Not only does it use 60 percent more water than a commercial car wash, but the detergent runoff ends up - untreated - in streams, lakes, and the ocean.
在街上洗车不仅要比商业洗车多消耗60%的水,而且其未经处理的洗涤剂最终会流入溪流、湖泊和海洋。
It is the language which has been spoken, in France, for example, for more than four centuries, not only by a misery, but by every possible human misery.
这种语言,在法国,举例说,便说了四百多年,说这种语言的不仅是某一个穷苦层,而是整个穷苦层,在人类中可能存在的整个穷苦层。
We like what money can buy, but virtually all the research on what makes people happy shows that time matters more than money — not only in the long term but also in the short term.
我们喜欢钱能买东西,但事实上,所有有关什么让人高兴的研究表明,时间比金钱更重要——不仅从长远而且从短期看来。
Germany not only has low fertility now, but has had for more than a generation.
德国不仅是现在出生率低,而且是一直低了有一代人。
The viewer will serve more than one purpose: it not only provides viewing of DOAP data, but it is also the first example of a DOAP processing application.
查看器可以用于不止一个目的:它不仅提供对DOAP数据的查看,而且还是DOAP处理应用程序的第一个例子。
All have delivered the message that football is more than just a game. Football is not only about winning; it is also a school of life where you must learn to lose, and that is not easy.
他们都都传递着这样一个信息:足球不只是一项运动,也不仅关乎输赢;它是我们生活的一所学校,我们必须在那里学会失败,而这并不轻松。
The corpulent primates serve as useful models, experts say, because they resemble humans much more than laboratory rats do, not only physiologically but in some of their feeding habits.
专家说,肥胖的灵长类动物可以作为有用的模型,相比实验室的小白鼠,无论在生理结构上还是摄食习性上,它们同人类都更为近似。
Now we realise that not only we need it but it’s more important than ever.
现在,我们认识到,我们需要法德关系,这种关系比以往任何时候都更显得重要。
Powerful people not only have more friends than the rest of us. They also enjoy better health.
有权的人不仅比无权的人交际更广,而且身体更健康。
This is not to say that Samsung has actually sold more units than Apple – Samsung does not release its unit sales information – only that it has shipped more units to retailers.
这并不是说,三星售出的智能手机数量多过苹果——该公司并未披露其销量信息——只不过是说,三星向零售商交货的数量较多。
Nowhere is this more obvious than in the dairy industry which is not only shedding farmers every week, but losing its future workforce too, as the traditions of family succession dwindle.
在乳品行业,这种现象再明显不过了。养殖奶牛的农民每一周都在减少,而且这一行业未来的劳动力也在不断减少,因为人们不再继承养奶牛的家业了。
Nowhere is this more obvious than in the dairy industry which is not only shedding farmers every week, but losing its future workforce too, as the traditions of family succession dwindle.
在乳品行业,这种现象再明显不过了。养殖奶牛的农民每一周都在减少,而且这一行业未来的劳动力也在不断减少,因为人们不再继承养奶牛的家业了。
应用推荐